Поиск по творчеству и критике
Cлово "DEM"
Входимость: 56. Размер: 178кб.
Входимость: 18. Размер: 29кб.
Входимость: 15. Размер: 28кб.
Входимость: 10. Размер: 15кб.
Входимость: 10. Размер: 103кб.
Входимость: 8. Размер: 220кб.
Входимость: 7. Размер: 17кб.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Входимость: 4. Размер: 63кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 191кб.
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 2. Размер: 127кб.
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 101кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 110кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 152кб.
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Входимость: 1. Размер: 213кб.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 56. Размер: 178кб.
Часть текста: Grundregeln u. deren genaue Beobachtung in die Erfüllung u. den ordentl[ichen] Lauf mit erwünschtem Erfolg gebracht werden. Angesehen ein Gesetz ohne Erfüllung vergebl[ich] und die Vorschrift der Gesetze nicht so wol in Betracht ihrer Menge, als vielmehr ihrer genauen Wahrnehmung kräftig. Гимназия является первой основой всех свободных искусств и наук. Из нее, следует ожидать, выйдет просвещенное юношество: молодые люди должны приучаться там к правильному образу мышления и добрым нравам. Правила и примеры прилежания, постоянства и честности, в особенности же внушения страха божия, как начала премудрости, столь же необходимы в Гимназии, как и ежедневная пища. Это может быть с желаемым успехом приведено в исполнение и введено в круг обычной жизни не иначе, как при помощи твердо установленных основных правил и точного их соблюдения. Когда закон не исполняется, он бесполезен: сила законов не в их множестве, а в точном их усвоении. Das I. Cap[itel] Глава I Von der Aufnahme der Gymnasiasten ins Gymnasium О приеме гимназистов в Гимназию § 1 § 1 Ein jeder, welcher seinen Sohn oder ein unter seiner Vormundschaft stehendes Kind ins academische Gymnasium um unterrichtet zu werden zu geben Verlangen träget, er sey von Adel oder nicht, soll selbigen der Cantzeley der Academie der Wissenschaften vermittelst einer Bittschrift vorstellen, worinnen des praesentati Namen, Geschlecht, Gebuhrts-Ort und Jahre auszuzeigen, wie auch was er zu lernen verlangt, ob auf Crons od[er] eigenen Kosten, u. was er...
Входимость: 18. Размер: 29кб.
Часть текста: mich von Freyberg entfernet habe. Ich glaube fast, daß mein Verfolger sich über mein ferneres Unglück erfreuen werde, indem Ew. Hoch-Edelgebohr[e]n von meiner den 21 May aus Leipzig abgeschickten Klage (was ich neulig von Freyberg vernommen) nichts wüßten, und man hat die Zeit gewonnen mich bey der Academie der Wießenschafften mit Lügen verhaßt zu machen; allein wofern Derselben der von dem Herrn Berg-Rath Henkel an mir ausgeübte Neid, Verfolgung und Verachtung und mir daraus erfolgtes Unglück und Noth bewußt wäre, so würde[n] Sie mich gewieß viel mehr Erbahrmen[s] als Straffens würdig achten wollen. Es ist zwar wahr, daß mein Verbrechen, so ich sonst hier begangen (welches doch mehr denen unbehilflichen und wiederwärtigen Umständen, einer verfahrerischen Compagnie, wie auch dem des mir allergnädigst verwilligten Stipendii gar zu langem Ausbleiben, als meinem unordentlichen Leben zuzuschreiben ist) zur Bestraffung meiner gegenwärtigen Unschuld viel beytragen werde. Aber ich bin des festen Vertrauens, daß Ew. Hoch-Edelgebohr[e]n als ein Ihro Mayestet...
Входимость: 15. Размер: 28кб.
Часть текста: МАРТА 14. РЕПОРТ В КАНЦЕЛЯРИЮ АН ОБ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЯХ В МАРБУРГЕ Rapport Nachdemahlen auf Ihro Kayserl. Maytt. hohen Befehl von der Kayserlichen Academie der Wißenschafften wir nach Marburg geschickt worden, um die Chymie nebst andern dazu gehörigen Wißenschafften und Sprachen zu erlernen und zu der Metallurgie zu präpariren und zu dem Ende eine Instruction bekommen, worinnen nebst Speciminibus der zu erlernenden Wißenschafften und Sprachen uns auch anbefohlen worden, alle Halbjahr von unsern Studiis und angewandeten Geldern genauen Bericht abzuschtatten, wie auch Specimina von unsern progressen beyzulegen. Als rapportiren wir hiemit allerunterthänigst, daß nach abfertigung unsers vorigen Rapports wir bey dem H. Regierungs-Rath Wolf[f] die Mechanic, Hydrostatic, Aerometrie und Hydraulic, und beym H. Doktor Duysing das Collegium Chymicum theoreticum absolviret. Nunmehro aber Collegia über die dogmatische Physic und Logic bey ebendem H. Regierungs-Rath Wolf[f] hören. Es hat auch einjeder von uns den frantzösischen Sprachmeister und Zeichen-Meister bishero gehalten. Was sonsten die uns überschickte Instruction über die Historiam naturalem anbelanget, so haben wir darinnen noch nichts thun können, weil die uns vorgeschlagene Bücher vor der Oster-Meße nicht zu bekommen sind. Die Rechnungen von unsern angewandten Geldern sind folgende: G. U. Raiser Empfangen den 18 Nov. 1737 — 282 R. thaler von welchen aufgegangen: für den Tisch 52 R. thaler — die Stube 24 » — Holtz und Lichter [ вырвано ] — Kleid [ вырвано ] — Stieffel, Schuhe [ вырвано ] — Wäsche 9 R. thaler dem Barbier 5 » dem frantzösischen Sprachmeister 10 » dem Fechtmeister 6 » dem Zeichenmeister 7 » dem Perruquier 6 » für das Abendessen, Zucker, The,...
Входимость: 10. Размер: 15кб.
Часть текста: 15 17½ gr. Dem Fecht-Meister 8 8 Summa 484 15 6 437 1 gr. M. Lomonosoff d. 10 Januarii Anno 1739 Specification der angegebenen Schulden Herrn Lomonosoff. 1* Перевод Счет долгам Р[уб.] Рименшнейдеру 199 44 2 199 22 Вираху 141 фл. 11 4 94 5 гр. Аптекарю Михелису 61 24 61 12 Учителю французского языка Раме 22 22 Книгопродавцу Миллеру 10 12 14 тал. 5 гр. Портному 10 5 10 2½ Учителю танцев 5 15 5 тал. 7½ гр. Мамфорту 6 6 Башмачнику 15 15 17½ гр. Учителю фехтования 8 8 Всего 484 15 6 437 1 гр. 10 января 1739 г. М. Ломоносов Перечень показанных долгов г. Ломоносова. Примечания Печатается по собственноручному подлиннику (ААН, ф. 20, оп. 3, № 68, л. 1). Подлинник на немецком языке. Немецкий текст впервые напечатан — Куник, I, стр. 134; русский перевод —...
Входимость: 10. Размер: 103кб.
Часть текста: auch biß dato in dem Zeichnen von 10 biß 11 des Morgens exerciret. Die Rechnung von meinen angewandeten Geldern ist fol gende. Ich habe den 10 Augusti 128 Reichsthaler empfangen, von welchen aufgegangen: R. [thal.] Alb. für das Mittagsessen für 38 Wochen 38 für das Abendessen für 28 Wochen 14 der Stubenlohn für ein Halbjahr 10 für 1¼ Klafter Holtz 3 30 — 4 Paar Schuhe und Pantoufles 4 35 der Wäscherin für ein Halbjahr 3 15 dem Zeichen-Meister für 6 Monate 6 R. [thal.] Alb. für eine Perruque mit Haarbeutel 2 30 für zwey Paar seidene Sch[n]upftücher 2 — ein Degen 10 — ein Degen-Gehenck 1 — 8 Bücher Papier 24 — ein Buch Postpapier 12 dem Perruquier für ein Halbjahr 1 24 dem Barbier für Rasiren und Aderlassen 1 15 Summa 98 41 Register über die biß Dato angeschaffene Bücher Materia Band In folio Flor. Krt. Flor. Krt. Atlas scholasticus bestehend in 12 Carten 3 30 1 11 Fabri Lexicon latinum in duobus tomis. Lipsiae, 1735 11 3 Ruetschii Archetypus totius medicinae. Francofurti 1737 30 20 In quarto Becheri Physica subterranea. Lipsiae 1738 1 40 25 Boerhaavii Elementa Chemiae in duobus tomis. Lugd. Bat. 1732 4 20 1 40 Der Chymische Schatz-Cammer Franckfurt am Main 1736 2 25 Fateri institutiones Medicinae. Wittenbergae, 1722 25 14 Materia Band Flor. Krt. Flor. Krt. Stahlii Chymia. Norimbergae, 1723 1 25 Teichmeieri Chymia. Jenae, 1729 1 25 Weidleri tractatus de machinis Hydraulicis. Witembergae, ...
Входимость: 8. Размер: 220кб.
Часть текста: создания "Российской грамматики" М. В. Ломоносова Глава IV. Разработка категории имени ГЛАВА IV РАЗРАБОТКА КАТЕГОРИИ ИМЕНИ ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Подготовительные материалы к «Российской грамматике», относящиеся к грамматической категории имени, разнообразны по своему характеру и весьма обильны. Многочисленные одиночные записи перемежаются то с отдельными, то с объединенными в различные главы и разделы правилами о грамматических формах. Черновые записи во много раз превосходят «Грамматику» по количеству фактического материала и зачастую содержат два или несколько вариантов формулировок будущих параграфов или глав «Грамматики». Примеры из художественных и научных сочинений, а также из служебной переписки Ломоносова, привлекаемые в качестве иллюстраций грамматических норм «Российской грамматики», говорят о колебаниях ученого, отразившихся в подготовительных материалах, или утверждают окончательно зафиксированную норму. Грамматические нормы «Российской грамматики» сопоставляются с нормами грамматик, принадлежавших перу Смотрицкого и Адодурова, предшественников Ломоносова. Как и другие доломоносовские грамматики, «Славянская грамматика» Смотрицкого, как известно, отразила в основном нормы церковнославянского языка; не были свободны от церковнославянских форм и «Первые основания российского языка» Адодурова. Художественные и научные произведения того времени содержали много дублетных форм, среди которых часты архаические церковнославянские и древнерусские формы. Их употребление не было стилистически дифференцировано. Данная глава рассматривает историю создания Ломоносовым учения о грамматической категории имени. Привлечение черновых материалов и данных из литературной практики...
Входимость: 7. Размер: 17кб.
Часть текста: zwinget, ungehalten auf Sie zu seyn, sondern Ihnen noch darzu etwas zu schreiben, was man an gewißenhafte Leute nicht zu schreiben pflegt. Ich kan wahrhaftig mich nicht genug verwundern, wie Sie ohne alle Schande und Gewißen Ihr Versprechen, contract und Eyd gebrochen, und nicht nur die großen Guthaten, so Sie von Rußland genoßen, vergeßen, sondern auch ohne Sich um Ihren eigenen Nutzen, Ruhm und Ehre, und kurtz um Sich Selbst im geringsten zu bekümmern, Sich haben in den Sinn kommen laßen, die Rückreise nach Rußland abzusagen, und Sich dardurch den Unwillen unsers erlauchten Herrn Praesidenten auf den Halß zu ziehen, welcher so, wie Er vor geleistete Dienste Guthaten zu erzeigen geneigt ist, so kan Er auch die welche mit Seelenverderblichem Verfahren Ihn erzürnen, strafen, wie es Ihme beliebt. Überdiß haben Sie uns Ihre Bürgen in die äußerste Schande und großes Elend gebracht, denn mich hat man auf die halbe gage gesetzt, dem H. Müller aber ist befohlen worden, 800 Rub. von seinen verdienten gagen-Geldern inne zu behalten, mit dem Anhange, daß man mit uns künftighin nach den Befehlen verfahren werde. Dieses Ihr Verfahren halten nicht nur Ihre Landsleute sondern überhaupt alle Ausländer vor ungewißenhaft, und glauben, daß es Ihnen Ihre Ehre und credit in Rußland schmählere. Und es ist nicht der geringste Zweifel, daß alle gewißenhafte Menschen anderer Reiche, auch diejenige, von denen Sie in Ihrem Vaterlande abhängen, diese Untreue nicht mit gleichgültigen Augen ansehen werden, so bald sie von allem dem, was hier zu gehöret, benachrichtiget seyn werden. Ihre Ausreden heißen alle nichts. In...
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Часть текста: noch im Stande ist in dem oder jenem Fall zu dienen, gantz vergesse? Auf den ersten Brieff, den ich auf ihre große Versicherungen mit guter Hoffnung geschickt, habe ich kaum in sechs Wochen Antwort erhalten. Nun aber sind schon ohngefähr zwelf Wochen vergangen, da ich auf meines zweiten Briefs Antwort warte. Die Ursache kan[n] mir ohngefähr einbilden, aber ich mag sie nicht hier schreiben. Ich bitte nur die drey Bücher: Nicolai Causini Rhetoricam, Petri Petraei Historiam von Rußland und den Günther wie auch das Geld, für die etwa verkaufte Bücher, das übrige können Sie bey sich behalten und dafür etwa das Porto biß Eisenach betzahlen. Ich habe eine Ordre aus St. Petersburg erhalten mich dahin zu begeben, zu meiner Reise habe ich ein Wechsel von 100 Rubel bekommen, die Schulden aber werden à part bezahlet. Aus den Briefen, die ich von dem Herrn Geheimen Rath Wolf[f] aus Halle und von dem Herr Schumacher empfangen, kan[n] ich eine guthe Hoffnung von meiner Beförderung haben. Nach drey Wochen werde ich mich über Hannover nach Lübeck verfügen. Deßwegen bitte das letzte Mahl mir zum wenigsten die drey gedachte Bücher zu überschicken, und verbleibe Aufrichtiger Freund und Diener Lomonosoff Marburg D. 18 Aprilis 1741 Поклон г. Райзеру. Ich bitte den Koffert dafür, was man geben will, verkauffen. Адрес: A Monsieur Monsieur Winogradoff, étudiant en Philosophie et Mathématiques. Franco Erffurth, à Freyberg en Saxe. Es wird der H. Freybergische Postmeister gebeten diesen Brief immediate zu...
Входимость: 4. Размер: 63кб.
Часть текста: и к естественным, и к гуманитарным наукам, однако раньше всего он стал первоклассным специалистом в области естественных наук — физики и химии. Достигнутые им успехи в большой степени были обусловлены совершенством методов научного исследования, применявшихся ученым. В приемах его исследования гармонично сочетались наблюдения, критика и научное творчество. Все его «мысленные рассуждения произведены бывают, — как сам он писал, — из надежных и много раз повторенных опытов». 94 Эта мысль перекликается с подобным же рассуждением о том, что никакие «умозрения» не могут навязываться «ученому миру без какого-либо предварительного опыта». 95 В более поздние годы научной деятельности, как и в ранние, придавая столь же важное значение экспериментам, Ломоносов настаивал на необходимости проверять теоретические положения посредством опытов. Вторую главу третьей части «Рассуждения о большей точности морского пути» (1759) он начинает словами: «Из наблюдений установлять теорию, чрез теорию исправлять наблюдения — есть лучший всех способ к изысканию правды». 96 Этими положениями Ломоносов руководствовался при создании всех научных теорий. Надежным критерием при оценке теорий, созданных его предшественниками и современниками, служил также опыт. Те же приемы применял ученый и в грамматической науке....
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Часть текста: en lös, bräckelig och ej särdeles klar isskorpa, sällan öfver et qvarter tjock, hvilken merendels ser ut som en sammanfrusen Snö-sörja. Då denne Is smältes, finnes han innehålla salt vatten. Det andra slaget är en hård, fast, klar och genomskinande is, uti stora sammanhängande fält, stundom til flera 1* mils vidd och tre alnars tjocklek: den innehåller et sött vatten, och kännes allenast litet Saltaktig på den sidan, som ligger emot salta vattnet. Det tredje slaget är en oformelig is-massa, som liknar til utseende et obäkeligt Berg: det reser sig ofta til 7 eller flera famnars högd öfver vattenbrynet; men sänker sig med roten til 50 famnar på djupet. Man hörer uti dem et beständigt dån och brakande, hvarigenom deras närvarelse 2* röjer sig om nätterna eller i dimbigt väder, långt förr än de synas. Isen uti dessa berg plägar ej innehålla någon sälta, vidare än då något af den första slags isen förenat sig därmed, eller då något upsqvalpat hafsvatten stadnat uti sprickor och där infrusit. Det händer ofta, at et stort is-fält möter i Hafvet, och stöter emot et Is-berg. Då upskjutas stora stycken af is-fältet up på is-berget, eller fastna där vid på sidorna, hvarigenom berget växer i vidd och ...