• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Ломоносов М. В. - Виноградову Д. И., 7 апреля 1741 г.

    6

    1741 АПРЕЛЯ 7. Д. И. ВИНОГРАДОВУ

    Monsieur!

    Ich habe nicht gemeinet, daß Ihre angebothene Freundschafft so ein kurtzes Ende haben würde. Können Sie sich besinnen, daß Sie sich freywillig angegeben haben mir zu antworten, so werden Sie auch für billig finden, daß ich mich über Sie beschwähre: ist es erlaubt, daß man seinem Landsmann und Camerat, der noch im Stande ist in dem oder jenem Fall zu dienen, gantz vergesse? Auf den ersten Brieff, den ich auf ihre große Versicherungen mit guter Hoffnung geschickt, habe ich kaum in sechs Wochen Antwort erhalten. Nun aber sind schon ohngefähr zwelf Wochen vergangen, da ich auf meines zweiten Briefs Antwort warte. Die Ursache kan[n] mir ohngefähr einbilden, aber ich mag sie nicht hier schreiben. Ich bitte nur die drey Bücher: Nicolai Causini Rhetoricam, Petri Petraei Historiam von Rußland und den Günther wie auch das Geld, für die etwa verkaufte Bücher, das übrige können Sie bey sich behalten und dafür etwa das Porto biß Eisenach betzahlen. Ich habe eine Ordre aus St. Petersburg erhalten mich dahin zu begeben, zu meiner Reise habe ich ein Wechsel von 100 Rubel bekommen, die Schulden aber werden à part bezahlet. Aus den Briefen, die ich von dem Herrn Geheimen Rath Wolf[f] aus Halle und von dem Herr Schumacher empfangen, kan[n] ich eine guthe Hoffnung von meiner Beförderung haben. Nach drey Wochen werde ich mich über Hannover nach Lübeck verfügen. Deßwegen bitte das letzte Mahl mir zum wenigsten die drey gedachte Bücher zu überschicken, und verbleibe

    Aufrichtiger Freund

    und Diener

    Lomonosoff

    Marburg

    D. 18 Aprilis

    1741

    Поклон г. Райзеру. Ich bitte den Koffert dafür, was man geben will, verkauffen.

    Адрес: A Monsieur Monsieur Winogradoff, étudiant en Philosophie et Mathématiques. Franco Erffurth, à Freyberg en Saxe.

    Es wird der H. Freybergische Postmeister gebeten diesen Brief immediate zu übergeben.

    Перевод

    Милостивый государь!

    Я не предполагал, что предложенной вами дружбе столь быстро наступит конец. Если вы вспомните, что сами добровольно предложили ответить мне, то и вы признаете справедливым, что я на вас обижаюсь: разве допустимо — совершенно забыть своего земляка и товарища, который еще в состоянии быть в том или ином случае полезным. На первое письмо, которое я послал, исполненный надежды после ваших широких обещаний, я получил ответ лишь через шесть недель. Теперь, однако, прошло уже около двенадцати недель, как я ожидаю ответа на свое второе письмо.1 Причину могу себе приблизительно представить, но не хочу о ней здесь писать. Прошу лишь три книги: Nicolai Causini Rhetoricam,2 Petri Petraei Historiam России3 и Гюнтера,4 а также деньги за может быть проданные книги, прочее же можете оставить себе на оплату хотя бы почтовых расходов до Эйзенаха. Я получил приказ из С. -Петербурга отправиться туда; на мое путешествие я получил вексель на 100 рублей,5 долги же будут оплачены особо. Письма, полученные мной от г. тайного советника Вольфа из Галле и от г. Шумахера, сильно обнадеживают меня в отношении моего производства.6 Через три недели я отправлюсь через Ганновер в Любек.7 Поэтому прошу в последний раз переслать мне хотя бы три упомянутые книги и остаюсь

    искренний друг и слуга

    Ломоносов

    Марбург

    18 апреля 1741

    Поклон г. Райзеру. Прошу продать сундук за столько, сколько за него дадут.

    Адрес: Г[осподину] Виноградову, студенту философии и математики. Франко Эрфурт, Фрейберг в Саксонии.

    Г. фрейбергского почтмейстера просят передать настоящее письмо без промедления.

    Примечания

    Печатается по собственноручному подлиннику (ЦГАДА, ф. Госархива XVII, № 9, л. 1).

    Подлинник на немецком языке.

    Немецкий текст впервые напечатан — «Записки имп. Академии Наук», т. X, кн. II, СПб., 1867, стр. 181—182; русский перевод — Акад. изд., т. VIII, стр. 65—66.

    1 Упоминаемые Ломоносовым предшествующие письма его к Д. И. Виноградову до нас не дошли, как не сохранилось и ответное письмо Виноградова.

    Нет никаких известий о том, каковы были в дальнейшем отношения Ломоносова с Виноградовым, завязавшиеся еще в Москве, в бытность их обоих учениками Славяно-греко-латинской академии.

    2 Риторика французского иезуита Каусина, т. е. Коссена (De eloquentia sacra et humana libri XVI. Lutetiae Parisiorum, 1630 — О духовном и светском красноречии. Париж, 1630). О работе Ломоносова над Риторикой Каусина см. т. VII наст. изд., стр. 791.

    3 История России Петра Петрея (Regni Muschovitici sciographia. Thet är: Een wiss och egenteligh Beskriffning om Rudzland, Stockholm, 1615) вышла в шести отдельных частях на шведском языке. В 1620 г. этот труд был напечатан в Лейпциге на немецком языке с дополнениями под заглавием: «Historien und Bericht von dem Grossfürstenthum Muschkow» (Lipsiae, 1620).

    4 Сочинения Гюнтера под заглавием: «Günters Gedichte». Breszlau, 1735, были приобретены Ломоносовым в Марбурге в 1738 г. (см. документ 502).

    5 О приказе, полученном Ломоносовым из Петербурга, и векселе на 100 рублей см. примечания к письму 5.

    6 

    7 

    Раздел сайта: