• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Проект регламента Академической гимназии. 1758 марта 24 — мая 27 (№ 303)
    Входимость: 290. Размер: 178кб.
    2. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 5 ноября 1740 г.
    Входимость: 41. Размер: 29кб.
    3. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и немецкая школа разума
    Входимость: 27. Размер: 115кб.
    4. Морозов А. А.: М. В. Ломоносов и телеология Христиана Вольфа
    Входимость: 22. Размер: 101кб.
    5. Репорт в Академию Наук об учебных занятиях в Марбурге. 1738 октября 15 (№ 502)
    Входимость: 21. Размер: 103кб.
    6. Российская грамматика. Наставление первое. О человеческом слове вообще
    Входимость: 15. Размер: 85кб.
    7. Российская грамматика. Наставление второе. О чтении и правописании российском
    Входимость: 14. Размер: 60кб.
    8. Погодин С. А.: Диссертации М. В. Ломоносова и И. Г. Пича о селитре
    Входимость: 13. Размер: 92кб.
    9. Макеева В. Н.: История создания "Российской грамматики" М. В. Ломоносова. Глава IV. Разработка категории имени
    Входимость: 13. Размер: 220кб.
    10. Погодин С. А., Раскин Н. М.: М. В. Ломоносов и Г. Бургаве
    Входимость: 11. Размер: 37кб.
    11. Ломоносов М. В. - Эйлеру Л., не ранее 21 февраля 1765 г.
    Входимость: 10. Размер: 15кб.
    12. Описание в начале 1744 года явившийся кометы
    Входимость: 8. Размер: 271кб.
    13. Явление Венеры на Солнце, наблюденное в Санктпетербургской императорской Академии Наук майя 26 дня 1761 года
    Входимость: 8. Размер: 46кб.
    14. Быкова Т. А.: Литературная судьба переводов "Древней российской истории" М. В. Ломоносова
    Входимость: 8. Размер: 33кб.
    15. Ломоносов М. В. - Разумовскому К. Г., 12 июля — 3 сентября 1748 г.
    Входимость: 7. Размер: 12кб.
    16. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 18 августа 1753 г.
    Входимость: 7. Размер: 8кб.
    17. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). Модзалевский Л. Б.: Документы из архива Ломоносова
    Входимость: 7. Размер: 59кб.
    18. Репорт в Академию Наук об учебных занятиях в Марбурге. 1737 ранее сентября 26 (№ 500)
    Входимость: 7. Размер: 8кб.
    19. Ломоносов М. В. - Корфу И. -А., 4 сентября 1737 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    20. Российская грамматика. Наставление третие. О имени
    Входимость: 6. Размер: 191кб.
    21. Карева Н. В.: Реформатор русского языка
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    22. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова. 1761 г.
    Входимость: 6. Размер: 82кб.
    23. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 2 июня 1761 г.
    Входимость: 6. Размер: 3кб.
    24. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова. 1754 г.
    Входимость: 6. Размер: 54кб.
    25. Ломоносов М. В. - Михаэлису Д. Ф., 4 декабря 1740 г.
    Входимость: 6. Размер: 6кб.
    26. Берков П. Н.: Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750—1765. Глава пятая. Полемика вокруг "Гимна бороде"
    Входимость: 6. Размер: 103кб.
    27. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 27 октября 1757 г.
    Входимость: 5. Размер: 6кб.
    28. Ломоносов М. В. - Гмелину И. Г., 12 октября 1748 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    29. Имаи Ёсио: М. В. Ломоносов в японской литературе
    Входимость: 5. Размер: 39кб.
    30. Птуха М. В.: М. В. Ломоносов как экономист и статистик. 3. Ломоносов как демограф — политик народонаселения
    Входимость: 5. Размер: 99кб.
    31. Труды по филологии, 1739—1758 гг. Материалы для толкования устаревших слов
    Входимость: 5. Размер: 76кб.
    32. Репорт в Канцелярию АН об учебных занятиях в Марбурге. 1738 марта 14 (№ 501)
    Входимость: 5. Размер: 28кб.
    33. Радовский М. И.: М. В. Ломоносов и Петербургская академия наук. Глава I. На пути к профессорскому званию
    Входимость: 5. Размер: 148кб.
    34. Отчет о расходах по научной командировке за границу. 1737 до сентября 26 (№474)
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    35. Ломоносов М. В. - Воронцову М. И., 19 января 1764 г.
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    36. Морозов А.: Ломоносов. Часть третья. XIV. "Земное недро"
    Входимость: 4. Размер: 62кб.
    37. Аксаков К. С.: Ломоносов в истории русской литературы и русского языка. Часть II. Страница 1
    Входимость: 4. Размер: 95кб.
    38. Модзалевский Л. Б.: Рисунки М. В. Ломоносова
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    39. Рассуждение о происхождении ледяных гор в северных морях
    Входимость: 4. Размер: 28кб.
    40. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 1 июля — 13 октября 1758 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    41. Пономарев С. И.: Материалы для библиографии литературы о Ломоносове. III. Список сочинений М. В. Ломоносова, переведенных на иностранные языки
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    42. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова. 1762 г.
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    43. Записка о необходимости приступить к пересмотру регламента Академии Наук. 1755 сентября 1 (№ 396)
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    44. Михаил Васильевич Ломоносов (Философский энциклопедический словарь. 1983 )
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    45. Работа по физике о превращении твердого тела в жидкое, в зависимости от движения предсуществующей жидкости
    Входимость: 4. Размер: 48кб.
    46. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). V. Биографические материалы
    Входимость: 4. Размер: 96кб.
    47. Кулябко Е. С., Бешенковский Е. Б.: Судьба библиотеки и архива М. В. Ломоносова. Судьба архива. Страница 3
    Входимость: 4. Размер: 65кб.
    48. Сперантов В. В.: Поэтика Ремарки в русской трагедии XVIII — начала XIX века
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    49. Российская грамматика. Наставление четвертое. О глаголе
    Входимость: 4. Размер: 213кб.
    50. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова. 1745 г.
    Входимость: 3. Размер: 35кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Проект регламента Академической гимназии. 1758 марта 24 — мая 27 (№ 303)
    Входимость: 290. Размер: 178кб.
    Часть текста: Jugend erwarten: darinnen müssen junge Gemüther zu einer ordentl[ichen] Denkungs-Art und guten Sitten angewöhnet werden. Dannenhero sind Regeln und Beyspiele des Fleisses, der Beständigkeit und Ehrbahrkeit, absonderl[ich] aber die Einpflanzung der Gottes Furcht als der Anfang der Weisheit in selbigem eben so unentbehrl[ich] als die tägl[iche] Speise. Dieses kann nicht anders als durch festgesetzte Grundregeln u. deren genaue Beobachtung in die Erfüllung u. den ordentl[ichen] Lauf mit erwünschtem Erfolg gebracht werden. Angesehen ein Gesetz ohne Erfüllung vergebl[ich] und die Vorschrift der Gesetze nicht so wol in Betracht ihrer Menge, als vielmehr ihrer genauen Wahrnehmung kräftig.   Гимназия является первой основой всех свободных искусств и наук. Из нее, следует ожидать, выйдет просвещенное юношество: молодые люди должны приучаться там к правильному образу мышления и добрым нравам. Правила и примеры прилежания, постоянства и честности, в особенности же внушения страха божия, как начала премудрости, столь же необходимы в Гимназии, как и ежедневная пища. Это может быть с желаемым успехом приведено в исполнение и введено в круг...
    2. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 5 ноября 1740 г.
    Входимость: 41. Размер: 29кб.
    Часть текста: mich habe, dieweil ich ohne Dero Vorbewust mich von Freyberg entfernet habe. Ich glaube fast, daß mein Verfolger sich über mein ferneres Unglück erfreuen werde, indem Ew. Hoch-Edelgebohr[e]n von meiner den 21 May aus Leipzig abgeschickten Klage (was ich neulig von Freyberg vernommen) nichts wüßten, und man hat die Zeit gewonnen mich bey der Academie der Wießenschafften mit Lügen verhaßt zu machen; allein wofern Derselben der von dem Herrn Berg-Rath Henkel an mir ausgeübte Neid, Verfolgung und Verachtung und mir daraus erfolgtes Unglück und Noth bewußt wäre, so würde[n] Sie mich gewieß viel mehr Erbahrmen[s] als Straffens würdig achten wollen. Es ist zwar wahr, daß mein Verbrechen, so ich sonst hier begangen (welches doch mehr denen unbehilflichen und wiederwärtigen Umständen, einer verfahrerischen Compagnie, wie auch dem des mir allergnädigst verwilligten Stipendii gar zu langem Ausbleiben, als meinem unordentlichen Leben zuzuschreiben ist) zur Bestraffung meiner...
    3. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и немецкая школа разума
    Входимость: 27. Размер: 115кб.
    Часть текста: и выводы привели нас к естественному и гораздо более важному вопросу: соотносится ли петербургской немецкой поэзии ода Ломоносова? Упреждая наш вывод, заметим, что придворно-академическая немецкая ода в Петербурге сыграла известную роль в сложении ломоносовской тематики, но осталась совершенно в стороне от развития главной и гениальной особенности ломоносовского стиля, того пресловутого "парения", в котором современники справедливо видели отличительное и неотъемлемое свойство поэзии Ломоносова. 1. Школа разума in partibus 2 Исследование чрезвычайно затруднено несобранностью материала. В 1760 г. кенигсбергский поэт, готшедианец Бок, задумал издание Юнкера (скончавшегося уже давно, в 1746 г.); оно не состоялось за смертью Бока, благодаря чему Юнкер выпал из поля зрения немецких историков литературы. Кстати, тот же Бок раньше издал Питча (учителя Готшеда); следовательно, несостоявшееся издание вошло бы в типичную для школы разума сеть внутрипартийных взаимоизданий (ЗС, с. 172); Юнкер для Бека - один из равноправных ее представителей; что он действует в Петербурге, а не в Дрездене, дела не меняет. Между тем стихотворные тексты Байера, Бекенштейна, Юнкера, Штелина и др. пока рассеяны по отдельным изданиям од, по "Материалам" А. А. Куника, { Куник А. А. Сборник материалов для истории имп. Академии Наук в XVIII веке. СПб., 1865, ч. 1--2.} по комментариям М. И. Сухомлинова в академическом издании Ломоносова { Ломоносов М. В. Соч. / С объясн. примеч. М. И. Сухомлинова. СПб., 1891--1902, т. I--V. Далее ссылки на это издание даются в тексте статьи с указанием тома и страницы.} и больше всего по многочисленным томам "Материалов для истории Академии...
    4. Морозов А. А.: М. В. Ломоносов и телеология Христиана Вольфа
    Входимость: 22. Размер: 101кб.
    Часть текста: высказываний Ломоносова не был выяснен, если не считать некоторых старых работ, безоговорочно относивших их к философским воззрениям Вольфа и Лейбница, из которых выводилось и мировоззрение Ломоносова. 1 Это «влияние» Христиана Вольфа на Ломоносова, о котором писалось часто и много по самым различным поводам, 2 рассматривалось почти всегда без учета особой роли, которую играли «элементы вольфианства» в культурно-исторической жизни России и в развитии русской философской и естественнонаучной мысли. А иногда развитие мировоззрения Ломоносова рассматривалось через призму «вольфианства», представления о котором, вдобавок, были весьма неточными. 3 Представляется необходимым выяснить не только то, что сближало Ломоносова и Вольфа, но и то, что их разделяло и отличало. В настоящей статье мы и предпринимаем попытку показать это на примере телеологических высказываний Ломоносова и Вольфа. II Целью Вольфа, задачей его жизни было не развитие естественных наук, а философское обоснование религии и морали. Эти усилия Вольфа имели свою традицию в протестантском рационализме. Он лишь продолжал то, что отчасти пытался осуществить еще в 1653 г. Эрхард Вейгель в Иене, 4 о чем раздумывал Пуффендорф и что прямо требовал учитель Вольфа в Бреславле, Каспар Нейман, выдвигавший мысль, что богословы могут и должны применять методы математики и вообще естественных наук в богословии, ...
    5. Репорт в Академию Наук об учебных занятиях в Марбурге. 1738 октября 15 (№ 502)
    Входимость: 21. Размер: 103кб.
    Часть текста: alleruntertänigst abgefertiget, habe bey dem Herrn Regierungs-Rath und Professor Wolf[f] das Collegium physicum theoreticum von 11 biß 12 des Morgens, und Collegium logicum von 4 biß 5 des Nachmittags gehöret. Nunmehro aber das Collegium physicum experimentale von 9 biß 10 des Morgens wie auch das Collegium metaphysicum von 3 biß 4 Nachmittags bey ebendem Hern Regierungs-Rath Wolf[f] frequentire. Die Chimie aber in den Börhaavens, Stahls und Stabels Schrifften repetire. Ich habe mich auch biß dato in dem Zeichnen von 10 biß 11 des Morgens exerciret. Die Rechnung von meinen angewandeten Geldern ist fol gende. Ich habe den 10 Augusti 128 Reichsthaler empfangen, von welchen aufgegangen:     R. [thal.] Alb. für das Mittagsessen für 38 Wochen 38   für das Abendessen für 28 Wochen 14 der Stubenlohn für ein Halbjahr 10 für 1¼ Klafter Holtz   3 30 — 4 Paar Schuhe und Pantoufles   4 35 der Wäscherin für ein Halbjahr   3 15 dem Zeichen-Meister für 6 Monate   6     R. [thal.] Alb. für eine Perruque mit Haarbeutel   2 30 für zwey Paar seidene Sch[n]upftücher   2   — ein Degen 10   — ein Degen-Gehenck   1   — 8 Bücher Papier   24 — ein Buch Postpapier   12 dem Perruquier für ein Halbjahr   1 24 dem Barbier für Rasiren und Aderlassen   1 15     Summa 98 41 Register über die biß Dato angeschaffene Bücher    Materia Band In folio Flor. Krt. Flor. Krt. Atlas scholasticus bestehend in 12 Carten   3 30 1 11 Fabri Lexicon latinum in duobus tomis. Lipsiae, 1735 11   3   Ruetschii Archetypus totius medicinae. Francofurti 1737   30   20 In quarto         Becheri Physica subterranea. Lipsiae 1738   1 40...
    6. Российская грамматика. Наставление первое. О человеческом слове вообще
    Входимость: 15. Размер: 85кб.
    Часть текста: россиянам, которые больше к чужим язы́кам, нежели к своему, трудов прилагали. Но кто, не упрежденный великими о других мнениями, прострет в него разум и с прилежанием вникнет, со мною согласится. Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским язы́ком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. 1 Но если бы он российскому язы́ку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского язы́ка. Обстоятельное всего сего доказательство требует другого места и случая. Меня долговременное в российском слове упражнение о том совершенно уверяет. Сильное красноречие Цицероново, великолепная Виргилиева важность, Овидиево приятное витийство не теряют своего достоинства на российском язы́ке. 2 Тончайшие философские воображения и рассуждения, многоразличные естественные свойства и перемены, бывающие в сем видимом строении мира и в человеческих обращениях, имеют у нас пристойные и вещь выражающие речи. И ежели чего точно изобразить не можем, не язы́ку нашему, но недовольному своему в нем искусству приписывать долженствуем. Кто отчасу далее в нем углубляется, употребляя предводителем общее философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле или, лучше сказать, едва пределы имеющее море. Отважась в оное, сколько мог я измерить, сочинил малый сей и общий чертеж всея обширности — Российскую грамматику, 3 главные только правила в себе содержащую. Сие невеликое дело в. и. в. принести в дар весьма бы я усумнелся, если бы оно, не считая моего посильного и к отечеству усердного труда, ...
    7. Российская грамматика. Наставление второе. О чтении и правописании российском
    Входимость: 14. Размер: 60кб.
    Часть текста: А аз Р рцы Б буки С слово В веди Т твердо Г глаголь У У Д добро Ф ферт Е есть Х хер Ж живете Ц цы З земля Ч червь И иже Ш ша К како Ъ ер Л люди Ы еры М мыслете Ь ерь Н наш Е ять О он Ю ю П покой Я я 64 § 88 65 І , щ, э, iо̃ хотя в российском письме употребляются, однако в азбуку свойственно приняты быть и на ряду числиться не должны для следующих причин. Буква i произносится так же, как и , и только ради того в употреблении осталась, чтобы частое стечение подобных букв неприятным видом взору не казалось противно и в чтении запинаться не принуждало. Например: въ изыскании истинны вместо въ изысканiи истинны; скинии вместо скинiи; по вознесении Иисусов е вместо по вознесенiи Іисусов е есть зрению тяжко. Иовъ вместо Іовъ к погрешному чтению Новъ привести может для подобия буквы и с н . Ради сего i не больше принадлежит в азбуку, как й , для оказания краткости сей буквы надписанною скобкою. Щ составлена из ш и ч , не больше права имеет быть в азбуке, как ѯ и ѱ , и в употреблении разве для того оставить, что в некоторых российских провинциях как шш , в Сербии и у других славенских народов, 66 которые славенороссийские буквы употребляют, как шт произносится. Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е , на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, 67 ибо 1) буква е , имея несколько разных произношений, может служить и в местоимении етотъ и в междуметии ей; 2) для чужестранных выговоров 68 вымышлять новые буквы весьма негодное дело, когда и для своих разных произношений нередко одною пронимаемся, что ниже (в § 97, 102) окажется; 3) ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую; 4) и таково же смешно, по правде, покажется, если бы для подлинного выговору наших речений, в которых стоит буква ы , оную в какой-нибудь...
    8. Погодин С. А.: Диссертации М. В. Ломоносова и И. Г. Пича о селитре
    Входимость: 13. Размер: 92кб.
    Часть текста: за «Диссертацию о производстве селитры». Вскоре эта работа была опубликована на немецком 2 и французском 3 языках. Диссертация же Ломоносова, не удостоенная премии, увидела свет только в 1904 г., когда Б. Н. Меншуткин 4 напечатал ее сокращенный перевод с латинского языка на русский. Полный латинский текст диссертации Ломоносова 5 появился в печати только в 1934 г., а ее полный русский перевод, сделанный Меншуткиным, 6 — в 1936 г. Наконец, в 1951 г. вышел в свет полный латинский текст этой работы Ломоносова 7 вместе с ее русским переводом. Судьба обеих диссертаций оказалась глубоко различной. Диссертация Ломоносова, пролежавшая свыше 150 лет в архивах Петербургской и Берлинской Академий наук, продолжает привлекать внимание исследователей вплоть до наших дней. Диссертация Пича, как будет показано ниже, была хорошо известна химикам второй половины XVIII в., но в XIX в. исчезла из поля зрения историков науки. Насколько удалось установить, последнее упоминание о ней имеется в «Истории химии» Г. Коппа. 8 На это упоминание ссылается Б. Н. Меншуткин, 9 но ни он, ни кто-либо другой из исследователей творчества Ломоносова не читал диссертации Пича. Поэтому изучение его работы и отзывов химиков XVIII в. о ней, а также сопоставление диссертаций Ломоносова и Пича представляет большой интерес, особенно в связи с тем, что в архивах Берлинской Академии наук «никаких актов о задаче на премию не сохранилось, нет ничего и в протоколах заседаний». 10 Прежде чем перейти к этим вопросам, необходимо вспомнить некоторые обстоятельства, вызвавшие выбор темы конкурса и участие в нем Ломоносова и Пича. *** Со времени начала применения пороха в военном деле (XIV в.)...
    9. Макеева В. Н.: История создания "Российской грамматики" М. В. Ломоносова. Глава IV. Разработка категории имени
    Входимость: 13. Размер: 220кб.
    Часть текста: ИМЕНИ ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Подготовительные материалы к «Российской грамматике», относящиеся к грамматической категории имени, разнообразны по своему характеру и весьма обильны. Многочисленные одиночные записи перемежаются то с отдельными, то с объединенными в различные главы и разделы правилами о грамматических формах. Черновые записи во много раз превосходят «Грамматику» по количеству фактического материала и зачастую содержат два или несколько вариантов формулировок будущих параграфов или глав «Грамматики». Примеры из художественных и научных сочинений, а также из служебной переписки Ломоносова, привлекаемые в качестве иллюстраций грамматических норм «Российской грамматики», говорят о колебаниях ученого, отразившихся в подготовительных материалах, или утверждают окончательно зафиксированную норму. Грамматические нормы «Российской грамматики» сопоставляются с нормами грамматик, принадлежавших перу Смотрицкого и Адодурова,...
    10. Погодин С. А., Раскин Н. М.: М. В. Ломоносов и Г. Бургаве
    Входимость: 11. Размер: 37кб.
    Часть текста: слушать в Лейденском университете лекции по философии, риторике, латинскому, греческому, древнееврейскому и другим языкам, а также по естественной истории, математике и физике. В 1690 г. Бургаве получил степень доктора философии и приступил к изучению богословских предметов и, сверх того, медицины и химии. Однако духовная карьера Бургаве не состоялась. Очевидно, занятия математикой и естествознанием развили в нем способность критически мыслить, совершенно несовместимую с богословским догматизмом. В 1693 г. он получил степень доктора медицины и, занявшись врачебной практикой, быстро приобрел известность как искусный терапевт. В 1701 г. Лейденский университет поручил Бургаве чтение лекций по медицине. В 1709 г. он получил звание профессора медицины и ботаники, с 1718 г. по 1728 г. читал химию. В 1715 г. Парижская Академия наук избрала Бургаве своим членом-корреспондентом, а в 1731 г. — действительным членом. 3 В 1730 г. он был избран членом Лондонского Королевского общества. Скончался Бургаве в Лейдене 23 сентября 1738 г. Как врач Бургаве пользовался мировой славой; его медицинские сочинения раскупались нарасхват. По-видимому, ему принадлежит честь...