Поиск по творчеству и критике
Cлово "VON"
Входимость: 64. Размер: 178кб.
Входимость: 28. Размер: 103кб.
Входимость: 27. Размер: 29кб.
Входимость: 15. Размер: 54кб.
Входимость: 14. Размер: 151кб.
Входимость: 14. Размер: 101кб.
Входимость: 12. Размер: 33кб.
Входимость: 8. Размер: 94кб.
Входимость: 8. Размер: 94кб.
Входимость: 8. Размер: 28кб.
Входимость: 8. Размер: 93кб.
Входимость: 8. Размер: 94кб.
Входимость: 8. Размер: 93кб.
Входимость: 7. Размер: 92кб.
Входимость: 7. Размер: 17кб.
Входимость: 6. Размер: 57кб.
Входимость: 6. Размер: 250кб.
Входимость: 6. Размер: 8кб.
Входимость: 6. Размер: 82кб.
Входимость: 5. Размер: 115кб.
Входимость: 5. Размер: 52кб.
Входимость: 5. Размер: 63кб.
Входимость: 4. Размер: 191кб.
Входимость: 4. Размер: 60кб.
Входимость: 4. Размер: 85кб.
Входимость: 4. Размер: 82кб.
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Входимость: 3. Размер: 94кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 148кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 271кб.
Входимость: 2. Размер: 85кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 64. Размер: 178кб.
Часть текста: Beständigkeit und Ehrbahrkeit, absonderl[ich] aber die Einpflanzung der Gottes Furcht als der Anfang der Weisheit in selbigem eben so unentbehrl[ich] als die tägl[iche] Speise. Dieses kann nicht anders als durch festgesetzte Grundregeln u. deren genaue Beobachtung in die Erfüllung u. den ordentl[ichen] Lauf mit erwünschtem Erfolg gebracht werden. Angesehen ein Gesetz ohne Erfüllung vergebl[ich] und die Vorschrift der Gesetze nicht so wol in Betracht ihrer Menge, als vielmehr ihrer genauen Wahrnehmung kräftig. Гимназия является первой основой всех свободных искусств и наук. Из нее, следует ожидать, выйдет просвещенное юношество: молодые люди должны приучаться там к правильному образу мышления и добрым нравам. Правила и примеры прилежания, постоянства и честности, в особенности же внушения страха божия, как начала премудрости, столь же необходимы в Гимназии, как и ежедневная пища. Это может быть с желаемым успехом приведено в исполнение и введено в круг обычной жизни не иначе, как при помощи твердо установленных основных правил и точного их соблюдения. Когда закон не исполняется, он бесполезен: сила законов не в их множестве, а в точном их усвоении. Das I. Cap[itel] Глава I Von der Aufnahme der Gymnasiasten ins Gymnasium О приеме гимназистов в...
Входимость: 28. Размер: 103кб.
Часть текста: Geldern ist fol gende. Ich habe den 10 Augusti 128 Reichsthaler empfangen, von welchen aufgegangen: R. [thal.] Alb. für das Mittagsessen für 38 Wochen 38 für das Abendessen für 28 Wochen 14 der Stubenlohn für ein Halbjahr 10 für 1¼ Klafter Holtz 3 30 — 4 Paar Schuhe und Pantoufles 4 35 der Wäscherin für ein Halbjahr 3 15 dem Zeichen-Meister für 6 Monate 6 R. [thal.] Alb. für eine Perruque mit Haarbeutel 2 30 für zwey Paar seidene Sch[n]upftücher 2 — ein Degen 10 — ein Degen-Gehenck 1 — 8 Bücher Papier 24 — ein Buch Postpapier 12 dem Perruquier für ein Halbjahr 1 24 dem Barbier für Rasiren und Aderlassen 1 15 Summa 98 41 Register über die biß Dato angeschaffene Bücher Materia Band In folio Flor. Krt. Flor. Krt. Atlas scholasticus bestehend in 12 Carten 3 30 1 11 Fabri Lexicon latinum in duobus tomis. Lipsiae, 1735 11 3 Ruetschii Archetypus totius medicinae. Francofurti 1737 30 20 In quarto Becheri Physica subterranea. Lipsiae 1738 1 40 25 Boerhaavii Elementa Chemiae in duobus tomis. Lugd. Bat. 1732 4 20 1 40 Der Chymische Schatz-Cammer Franckfurt am Main 1736 2 25 Fateri institutiones Medicinae. Wittenbergae, 1722 25 14 Materia Band Flor. Krt. Flor. Krt. Stahlii Chymia. Norimbergae, 1723 1 25 Teichmeieri Chymia. Jenae, 1729 1 25 Weidleri tractatus de machinis Hydraulicis. Witembergae, 1733 30...
Входимость: 27. Размер: 29кб.
Часть текста: daraus erfolgtes Unglück und Noth bewußt wäre, so würde[n] Sie mich gewieß viel mehr Erbahrmen[s] als Straffens würdig achten wollen. Es ist zwar wahr, daß mein Verbrechen, so ich sonst hier begangen (welches doch mehr denen unbehilflichen und wiederwärtigen Umständen, einer verfahrerischen Compagnie, wie auch dem des mir allergnädigst verwilligten Stipendii gar zu langem Ausbleiben, als meinem unordentlichen Leben zuzuschreiben ist) zur Bestraffung meiner gegenwärtigen Unschuld viel beytragen werde. Aber ich bin des festen Vertrauens, daß Ew. Hoch-Edelgebohr[e]n als ein Ihro Mayestet Unserer Allergnädigsten Kaise[r]in treu[e]r Diener u[nd] von Allerhöchst Deroselbe[n] gesetzter Richter diesen meinen unterthänigsten Bericht und Klage geduldig durch zu lesen, und ohne Ansehen der Person zu urtheilen geruhen werden. Ew. Hoch-Edelgebohren ist wo[h]l bewußt, daß ich seit meiner Ankunft nach Freyberg Lust und Fleiß in Erlernung des Bergwesens und der Chymie, dem Berg-Rahth Henkel einen gehörigen Respect und Gehorsam gewießen und dabey ein anständiges Leben geführet, weßen nicht nur der Herr Hof-Cammerrath Junker, sondern Er selbst mein Zeige ist. Ich habe auf alle Art und Weise gesucht ihm zu gefallen, allein es hat nichts geholfen, sondern seine Bosheit, Geitz, Falsch und neidisch Gemüth legten sich bald an Tag. Denn, so bald wir von dem Herrn Hof-Cammerrath den Abschied genommen, so hat der Bergrath Henkel angefangen das von der Academie der Wießenschafften uns bestimmtes Geld auf zu halten. Wir mußten erst zehen Mahl zu ihn kommen, ehe wir was von ihm erbetteln kon[n]ten. Er predigte aber auch eine halbe...
Входимость: 15. Размер: 54кб.
Часть текста: Взял из Библиотеки Академии наук книгу Арнкила «Языческая религия кимвров». 355 Архив АН СССР, ф. 158, оп. 1, № 409, л. 39 об. Взял из Библиотеки Академии наук книгу Вейселля «Хроника древней прусской, лифляндской и курляндской истории». 356 Архив АН СССР, ф. 158, оп. 1, № 409, л. 39 об. Январь. Взял из Библиотеки Академии наук двухтомную «Сокращенную историю» Кедрина. 357 Архив АН СССР, ф. 158, оп. 1, № 409, л. 39. Январь. Взял из Библиотеки Академии наук «Хронографию» Феофана Исповедника. 358 Архив АН СССР, ф. 158, оп. 1, № 409, л. 39. Январь. Взял из Библиотеки Академии наук два тома «Истории о северных королях» Снорре Стурлезона, изданных И. Перингскольдом. 359 Архив АН СССР, ф. 158, оп. 1, № 409, л. 39. Января 3. Написал из Усть-Рудицы письмо Воронцову с поздравлением с Новым годом. ПСС, т. 10, стр. 497. Января 3. Написал из Усть-Рудицы письмо Шувалову, высказав в нем мысль о необходимости издания Академией наук журнала, подобного издававшимся ранее «Примечаниям на Ведомости». 360 ПСС, т. 10, стр. 498. Января 9. Находясь в Усть-Рудице, встретился с подрядчиком, строившим Ропшинский дворец. Сообщил этому подрядчику границы приписанных к его фабрике земель с тем, чтобы на этих землях не производилась вырубка леса, требовавшегося для постройки дворца. ПСС, т. 9, стр. 93. Января, до 14. Возвратился из Усть-Рудицы (см. 1753, декабря, после 3 ). Протоколы, т. II, стр. 293. Января 14. Присутствовал в Академическом собрании....
Входимость: 14. Размер: 151кб.
Часть текста: поэзией — античной и новоевропейской (включая сюда и русскую), с другой. Однако для всестороннего и глубокого уразумения литературной позиции Ломоносова этого еще далеко не достаточно: литературная осведомленность великого поэта, т. е. круг литератур и писателей, с которыми он был знаком и которые в той или иной форме привлекали его внимание, была, как выясняется сейчас, значительно шире, чем обычно принято думать, и вовсе не ограничивалась античностью, немецкой и французской поэзией XVII — начала XVIII в. и русским силлабическим стихотворством того же периода. Расширение наших знаний о литературной осведомленности Ломоносова имеет большое историко-литературное и теоретическое значение: мы получаем более полное и точное представление о том, что он регулярно знакомился с тогдашними источниками литературной информации, следил за новыми трудами, которые оповещали современных ему читателей о произведениях малоизвестных и совсем неизвестных литератур, что его внимание привлекали переиздания сочинений классических авторов античных и европейских, что, следовательно, поэзия не в меньшей мере, чем наука, составляла предмет его постоянных и усердных занятий. Сейчас, когда Ломоносов-ученый, Ломоносов-физик и химик почти полностью заслонил Ломоносова-поэта, этот, хотя не новый, но очень своевременный вывод должен сыграть свою важную положительную роль. Новые данные, кроме того, раскрывают нам Ломоносова-читателя в таких аспектах, которые если и не меняют в корне представления о нем как о поэте, то значительно его дополняют. Тем самым они приближают нас к правильному пониманию проблемы литературного направления Ломоносова, а также помогают если не проследить до конца эволюцию его творчества, то во всяком случае констатировать рост его литературной осведомленности, помогают объяснить некоторые черты его поздней литературной манеры. Оставаясь в заколдованном круге традиционных сведений о литературной образованности Ломоносова, мы оказываемся не в состоянии...
Входимость: 14. Размер: 101кб.
Часть текста: на Ломоносова, о котором писалось часто и много по самым различным поводам, 2 рассматривалось почти всегда без учета особой роли, которую играли «элементы вольфианства» в культурно-исторической жизни России и в развитии русской философской и естественнонаучной мысли. А иногда развитие мировоззрения Ломоносова рассматривалось через призму «вольфианства», представления о котором, вдобавок, были весьма неточными. 3 Представляется необходимым выяснить не только то, что сближало Ломоносова и Вольфа, но и то, что их разделяло и отличало. В настоящей статье мы и предпринимаем попытку показать это на примере телеологических высказываний Ломоносова и Вольфа. II Целью Вольфа, задачей его жизни было не развитие естественных наук, а философское обоснование религии и морали. Эти усилия Вольфа имели свою традицию в протестантском рационализме. Он лишь продолжал то, что отчасти пытался осуществить еще в 1653 г. Эрхард Вейгель в Иене, 4 о чем раздумывал Пуффендорф и что прямо требовал учитель Вольфа в Бреславле, Каспар Нейман, выдвигавший мысль, что богословы могут и должны применять методы математики и вообще естественных наук в богословии, и даже предлагавший создать своего рода экспериментальное богословие. «Я сожалею о том, — писал в конце 1689 г. Нейман Лейбницу, — что в то время, когда почти весь ученый свет в regno naturae основывается на экспериментах и пишет observationes, ни один человек в regno...
Входимость: 12. Размер: 33кб.
Часть текста: ПЕРЕВОДОВ «ДРЕВНЕЙ РОССИЙСКОЙ ИСТОРИИ» М. В. ЛОМОНОСОВА Вышедшая в 1766 г., уже после смерти Ломоносова, его «Древняя российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава первого или до 1054 года» явилась крупным событием не только в русской исторической науке, но и в русской литературе. Как известно, почти во всех европейских литературах до начала XIX в. история рассматривалась как часть художественной прозы, отличавшаяся от последней не манерой изложения, а характером используемого материала. Исторические произведения ценились преимущественно за красноречие, а не за документальную точность при освещении событий. Ораторские произведения Ломоносова конца 40-х — начала 50-х годов XVIII в. создали ему заслуженную славу крупнейшего русского прозаика, и именно поэтому Елизавета Петровна пожелала прочитать историю России, написанную «штилем господина Ломоносова». Однако работа над историей затянулась, и книга Ломоносова появилась в свет, когда в европейской историографии стали предьявляться новые требования к историческим трудам. Да и в России во второй половине 60-х годов XVIII в. наряду с долго еще державшимися традициями стали появляться иные взгляды на задачи и стиль трудов по истории. Все это не могло не сказаться на литературной судьбе «Древней российской истории» Ломоносова. Это была...
Входимость: 8. Размер: 94кб.
Часть текста: Евдокимович (1709—1780), адъюнкт АН, математик и переводчик, куратор Московского университета (с 1762), почетный член АН (с 1778) — 616, 630, 704, 851 . / Албом / — см. Альбом. Александр Сергеевич — см. Строганов, Александр Сергеевич. Алексей Михайлович (1629—1676), царь — 527, 840 . Альбом /Албом/, Готфрид, актуариус Канцелярии АН — 176. Амман , Иоганн (Amman, Johann, 1707—1741), профессор ботаники — 742, 768, 794 . / Амонт / — см. Амонтон, Гийом. Амонтон /Амонт/, Гийом (Amontons, Guillaume, 1663—1705), французский физик — 407, 410. Анакреон /Анакреонт/ (Anacreon, VI в. до н. э.), греческий поэт; стихотворения Анакреона и Сафо — 371, 375, 773 . / Анакреонт / — см. Анакреон. Андреев , Александр Игнатьевич, доктор исторических наук — 696, 697, 709 . Андреев , Степан, сержант, составитель карты части северо-восточной Азии и северной Америки — 879. Анна Ивановна (1693—1740), императрица — 39, 165, 274, 326, 338, 340, 738 . Аристотель (384—322 до н. э.), греческий философ — 753 . Арнольд , Иоганн-Христиан (Arnold, Johann Christian, 1724—1765), немецкий физик — 229, 516—518, 673 . Арнольд Любекский (ум. 1212), аббат, продолжатель славянской хроники Гельмольда — 389. Аш , Фридрих, барон (1690—1771), Петербургский почт-директор — 343. Байер /Бейер/, Готлиб-Зигфрид-Теофил (Bayer, Gottlieb Siegfried Theophil, 1694—1738), профессор греческих и римских древностей — 233, 507. Балк , Алексей Михайлович, титулярный советник — 344—346, 757 . Балк , Сергей Михайлович, нотариус — 345. Баранов , Платон Иванович (1827—1884), директор Сенатского архива;...
Входимость: 8. Размер: 94кб.
Часть текста: профессор ботаники — 742, 768, 794 . / Амонт / — см. Амонтон, Гийом. Амонтон /Амонт/, Гийом (Amontons, Guillaume, 1663—1705), французский физик — 407, 410. Анакреон /Анакреонт/ (Anacreon, VI в. до н. э.), греческий поэт; стихотворения Анакреона и Сафо — 371, 375, 773 . / Анакреонт / — см. Анакреон. Андреев , Александр Игнатьевич, доктор исторических наук — 696, 697, 709 . Андреев , Степан, сержант, составитель карты части северо-восточной Азии и северной Америки — 879. Анна Ивановна (1693—1740), императрица — 39, 165, 274, 326, 338, 340, 738 . Аристотель (384—322 до н. э.), греческий философ — 753 . Арнольд , Иоганн-Христиан (Arnold, Johann Christian, 1724—1765), немецкий физик — 229, 516—518, 673 . Арнольд Любекский (ум. 1212), аббат, продолжатель славянской хроники Гельмольда — 389. Аш , Фридрих, барон (1690—1771), Петербургский почт-директор — 343. Байер /Бейер/, Готлиб-Зигфрид-Теофил (Bayer, Gottlieb Siegfried Theophil, 1694—1738), профессор греческих и римских древностей — 233, 507. Балк , Алексей Михайлович, титулярный советник — 344—346, 757 . Балк , Сергей Михайлович, нотариус — 345. Баранов , Платон Иванович (1827—1884), директор Сенатского архива; Опись высочайшим указам и повелениям, хранящимся в С. -Петербургском Сенатском архиве за XVIII век — 825 . Барков , Иван Семенович (1732—1768), переводчик, поэт — 666 . Барсов , Алексей Степанович (ум. 1763), корректор типографии АН, переводчик — 203, 225, 238, 670 . Барсов , Антон Алексеевич (1730—1791), магистр, переводчик при Ведомостной экспедиции АН, профессор Московского университета (с 1755) — 712, 806 . Барсов , Тимофей Васильевич...
Входимость: 8. Размер: 28кб.
Часть текста: um die Chymie nebst andern dazu gehörigen Wißenschafften und Sprachen zu erlernen und zu der Metallurgie zu präpariren und zu dem Ende eine Instruction bekommen, worinnen nebst Speciminibus der zu erlernenden Wißenschafften und Sprachen uns auch anbefohlen worden, alle Halbjahr von unsern Studiis und angewandeten Geldern genauen Bericht abzuschtatten, wie auch Specimina von unsern progressen beyzulegen. Als rapportiren wir hiemit allerunterthänigst, daß nach abfertigung unsers vorigen Rapports wir bey dem H. Regierungs-Rath Wolf[f] die Mechanic, Hydrostatic, Aerometrie und Hydraulic, und beym H. Doktor Duysing das Collegium Chymicum theoreticum absolviret. Nunmehro aber Collegia über die dogmatische Physic und Logic bey ebendem H. Regierungs-Rath Wolf[f] hören. Es hat auch einjeder von uns den frantzösischen Sprachmeister und Zeichen-Meister bishero gehalten. Was sonsten die uns überschickte Instruction über die Historiam naturalem anbelanget, so haben wir darinnen noch nichts thun können, weil die uns vorgeschlagene Bücher vor der Oster-Meße nicht zu bekommen sind. Die Rechnungen von unsern angewandten Geldern sind folgende: G. U. Raiser Empfangen den 18 Nov. 1737 — 282 R. thaler von welchen aufgegangen: für den Tisch 52 R. thaler — die Stube 24 » — Holtz und Lichter [ вырвано ] — Kleid [ вырвано ] — Stieffel, Schuhe [ вырвано ] — Wäsche 9 R. thaler dem Barbier 5 » dem frantzösischen Sprachmeister 10 » dem Fechtmeister 6 » dem Zeichenmeister 7 » dem Perruquier 6 » für das...