• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HOC"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Диссертация о рождении и природе селитры
    Входимость: 28. Размер: 250кб.
    2. Диссертация о действии химических растворителей вообще
    Входимость: 22. Размер: 122кб.
    3. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 21. Размер: 194кб.
    4. Опыт теории о нечувствительных частиц тел и вообще о причинах частных качеств
    Входимость: 16. Размер: 163кб.
    5. Введение в истинную физическую химию
    Входимость: 16. Размер: 233кб.
    6. 276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ
    Входимость: 14. Размер: 181кб.
    7. Размышления о причине теплоты и холода
    Входимость: 12. Размер: 110кб.
    8. О составляющих природные тела нечувствительных физических частицах, в которых заключается достаточное основание частных качеств
    Входимость: 12. Размер: 95кб.
    9. Изъяснения, надлежащие к Слову о электрических воздушных явлениях
    Входимость: 12. Размер: 71кб.
    10. Слово о рождении металлов от трясения земли
    Входимость: 12. Размер: 150кб.
    11. Рассуждение о твердости и жидкости тел
    Входимость: 12. Размер: 82кб.
    12. Опыт теории упругости воздуха
    Входимость: 11. Размер: 74кб.
    13. "Предположения об устройстве и уставе Петербургской Академии" (№ 408)
    Входимость: 11. Размер: 145кб.
    14. Слово похвальное Ея Величеству Государыне Императрице Елисавете Петровне, Самодержице Всероссийской, говоренное Ноября 26 дня 1749 года
    Входимость: 10. Размер: 107кб.
    15. Письмо к Леонарду Эйлеру от 5 июля 1748 г.
    Входимость: 9. Размер: 52кб.
    16. Об отношении количества материи и веса
    Входимость: 9. Размер: 48кб.
    17. Ломоносов М. В. - Эйлеру Л., 5 июля 1748 г.
    Входимость: 9. Размер: 42кб.
    18. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 1
    Входимость: 9. Размер: 75кб.
    19. О металлическом блеске
    Входимость: 8. Размер: 82кб.
    20. Физические размышления о причинах теплоты и холода
    Входимость: 8. Размер: 96кб.
    21. Материалы обсуждения "Слова о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих"
    Входимость: 7. Размер: 93кб.
    22. Физическая диссертация о различии смешанных тел, состоящем в сцеплении корпускул
    Входимость: 6. Размер: 100кб.
    23. Проект конструкции универсального барометра
    Входимость: 6. Размер: 24кб.
    24. Об усовершенствовании зрительных труб
    Входимость: 6. Размер: 51кб.
    25. Рассуждение катоптрико-диоптрическом зажигательном инструменте
    Входимость: 5. Размер: 47кб.
    26. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 2
    Входимость: 5. Размер: 51кб.
    27. Прибавление к размышлениям об упругости воздуха
    Входимость: 4. Размер: 42кб.
    28. Химические и оптические записки
    Входимость: 4. Размер: 236кб.
    29. Ломоносов М. В. - Воронцову М. И., 19 января 1764 г.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    30. Заметки о тяжести тел
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    31. Элементы математической химии
    Входимость: 3. Размер: 74кб.
    32. О вольном движении воздуха, в рудниках примеченном
    Входимость: 3. Размер: 43кб.
    33. Ответы на замечания И. -Э. Фишера и С. К. Котельникова относительно "Предположений об устройстве и уставе Петербургской Академии" (№ 409)
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    34. Показание пути Венерина по солнечной плоскости (латинский язык)
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    35. 127 заметок к теории света и электричества
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    36. Краткое размышление об испарении ртути 7 мая 1761 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    37. Размышления о точном определении пути корабля в море. Приложение II
    Входимость: 2. Размер: 304кб.
    38. О сцеплении и расположении физических монад
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    39. Ломоносов М. В. - Эйлеру Л., 28 ноября 1754 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    40. Физическая задача о ночезрительной трубе
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    41. Новый метод, очень легкий и очень точный, находить и описывать полуденную линию
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    42. Новый, весьма легкий и точный способ находить и наносить полуденную линию
    Входимость: 2. Размер: 37кб.
    43. Теория электричества, изложенная математически
    Входимость: 2. Размер: 98кб.
    44. Репорт в Академию Наук об учебных занятиях в Марбурге. 1738 октября 15 (№ 502)
    Входимость: 2. Размер: 103кб.
    45. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 3
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    46. Проект речи в Академическом собрании о переустройстве Университета. 1760 не позднее января 11 (№ 319)
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    47. Размышления о точном определении пути корабля в море. Приложение I
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    48. Представление в Академическое собрание о привлечении семинаристов в Университет и об увеличении числа учеников Гимназии. 1746 апреля 28 (№ 283)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    49. Ломоносов М. В. - Цанотти Ф. -М., 9 мая 1764 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    50. О тяжести тел и об извечности первичного движения
    Входимость: 1. Размер: 20кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Диссертация о рождении и природе селитры
    Входимость: 28. Размер: 250кб.
    Часть текста: miraculi cognitio; pulcherrima vero phaenomena operibus socia et producta salutaria ultro ad labores provocabant. Nec felici successu conatus caruere: siquidem mixtionem hujus 4* corporis et generationis modum multis iisque certissimis experimentis et observationibus a Chymicis, qui hoc et proximo saeculo claruerunt, heroibus, erutum et in aprico positum habemus, nec quid amplius desiderari videtur, nisi ut ea, quae improbo labore in lucem et diem produxerunt, concinniore et ad Geometricam accedente methodo digerantur; praesertim vero elastica vis nitri, cum carbonibus accensi, quam empirici Chymiae scriptores intactam 5* praeterire solent, ex ipsius natura et Physicis experimentis explicetur. 7* Quamvis autem utrumque arduum esse videatur, cum nec ad mixtionem et generationem ejusmodi corporum explicandam ulla principia in generali Physica hactenus constituta sint, nec multa Physicorum experimenta cum desiderato successu 8* in 9* Chymicis adhibita reperiantur; nos tamen maximam partem Chymiae, propriis ejusdem fundamentis, in Physicam vixdum receptis, innixam, 10* scientifico rerum contextu exponi posse existimamus et Physicas veritates cum Chymicis conjungi, eoque abditam corporum naturam 11* felicius aperiri posse non dubitamus. Connexis severiore inter se methodo Chymicis veritatibus, ita ut pateat, quantum una per alteram explicari aut demonstrari possit, ipsa per se scientia erit Chymia; tandem vero clarius perspici poterit, quid reliquae naturalis scientiae partes ad illam illustrandam conferant, quantumque ipsa mutuum illis officium praestet. Quo facto praestantissima haec doctrina nobile membrum in corpore Physico tandem constituet. Среди тел, которые химики называют солями, особенно выдается селитра многообразным применением, а особенно изумительным, подражающим молнии, действием, которое она...
    2. Диссертация о действии химических растворителей вообще
    Входимость: 22. Размер: 122кб.
    Часть текста: fatendum est, prostare plurima experimenta chymica, de quorum certitudine non dubitamus; inde tamen pauca ratiocinia, in quibus judicia geometricis demonstrationibus exercitata acquiescere possunt, deducta esse iure querimur. Хотя уже с древних времен люди, искусные в химии, положили на нее много труда и забот, а особенно за последние сто лет, поборники ее, как бы сговорившись, наперерыв исследовали сокровенный состав природных тел, тем не менее важнейшая часть естественной науки все еще покрыта глубоким мраком и подавлена своей собственной громадою. От нас скрыты подлинные причины удивительных явлений, которые производит природа своими химическими действиями, и потому до сих пор нам не известны более прямые пути, ведущие ко многим открытиям, которые умножили бы счастье человеческого рода. Ибо надо признать, что хотя имеется великое множество химических опытов, в достоверности коих мы не сомневаемся, однако мы по справедливости сетуем, что из них можно сделать лишь малое число таких выводов, в которых нашел бы успокоение ум, изощренный геометрическими доказательствами.   § 2 § 2 Inter palmarias operationes chymicas est corporum solutio, quae ante reliquas meretur, ut examini physico subjiciatur, nam et in Chymicorum officinis corporibus examinandis saepissime inservit, et in collegiis physicis inter alia exprimenta curiosorum oculis subjici solet; verum tamen causae ejus nondum ita perspectae habentur, ut phaenomena, quae in hoc negotio sese exserunt, inde explicari possint. Среди важнейших химических операций выделяется растворение тел, которое прежде всего заслуживает физического исследования: в самом деле оно очень часто применяется в химических лабораториях при изучении тел и на лекциях физики обыкновенно...
    3. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 21. Размер: 194кб.
    Часть текста: id mihi etiam hodierno die dicere incipienti usurpandum esse existimavi. Enim vero ea de re verba facturo, quae cum per se ardua et infinitis difficultatibus perplexa est, tum insuper post exstinctum crudeli funere solertissimum Collegam nostrum solito formidolosior potest videri; ad serenanda ea nubila, quae teterrimum hoc fatum animis vestris forte induxerit, majore fertilitate ingenii, subtiliore acumine judicii, uberiore copia verborum opus est, quam quae a me exspectare potestis. Quam ob rem, ut orationi meae vis et gravitas concilietur, et placidum oboriatur lumen, ad pristinam ipsius rei dignitatem ex tenebris revocandum, utar Herois nomine cujus sola commemoratio gentium et populorum attentionem atque reverentiam excitat. Magni enim Petri res gestae cum per orbem terrarum generis humani ore celebrantur, tum etiam in toto Rossiaci Imperii ambitu publicis deliberationibus auctoritas et privatis colloquiis sanctimonia narratione illarum comparatur. Eone igitur loco tanti Nominis Majestatem non appellabimus venerabundi, ubi non solum oratio mea vi et gravitate indiget, verum etiam ab hac nostra Societate grati animi significatio erga Fundatorem illius jure meritoque requiritur? Inter innumeros enim, eosque magnos magni principis labores, hanc in Patria nostra Musarum sedem, incredibili ac prope divina sapientia Illius instauratam, praecipuam curam fuisse, nullus dubitat, quicunque immensam scientiarum utilitatem, quae in populo optimis rebus instituendo longe lateque diffunditur, certo judicio ponderat, aeque ac ardentissimum divi Imperatoris studium illas pernoscendi et in Patria propagandi, sive oculatus testis atque admirator meminit, sive famae celebritate convictus suspicit. Etenim Vir summis rebus natus cum novum exercitum hostibus opponere, nova classe maria occupare, nova judiciorum et legum majestate tribunalia reddere sanctiora, nova moenium forma urbes munire, novis immunitatibus mercatorum et artificum excitare...
    4. Опыт теории о нечувствительных частиц тел и вообще о причинах частных качеств
    Входимость: 16. Размер: 163кб.
    Часть текста: INSENSIBILIBUS CORPORUM DEQUE CAUSIS QUALITATUM PARTICULARIUM IN GENERE —— [ОПЫТ ТЕОРИИ О НЕЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ ЧАСТИЦАХ ТЕЛ И ВООБЩЕ О ПРИЧИНАХ ЧАСТНЫХ КАЧЕСТВ]   Перевод Б. Н. Меншуткина   Caput 1 Глава 1. CONTINET PROPOSITIONES FUNDAMENTALES СОДЕРЖАЩАЯ ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ   Definitio 1 Определение 1 § 1. Corpus est extensum, 1* vi inertiae praeditum. 2* Per extensionem intelligitur dimensio secundum longitudinem, latitudinem et profunditatem. 3* Vis inertiae vocatur id, quo unum corpus alteri resistit. § 1. Тело есть протяженность, 5* обладающая силою инерции. 6* Под протяжением понимают размеры по длине, ширине и глубине. 7* Силою инерции называется то, чем одно тело сопротивляется другому.   Coroliarium 1 Присовокупление 1 § 2. Essentia igitur corporum consistit in extensione et vi inertiae. § 2. Следовательно, сущность тел состоит в протяжении и силе инерции.   Corollarium 2 Присовокупление 2 § 3. Quoniam omnia, quae sub eadem notione continentur, sunt ejusdem generis, quamobrem omnia extensa, 4* vi inertiae praedita, sunt corpora. § 3. Так как все, заключающееся в одном понятии, принадлежит к одному роду, то все, имеющее протяжение 8* и обладающее силою инерции, есть тело.   Corollarium 3 Присовокупление 3 § 4. Cum extensione finita inseparabili nexu conjuncta est figura, ita ut extensum finitum sine figura concipi non possit, igitur quodlibet corpus finitam debet habere figurant. § 4. С конечным протяжением неразрывно связана фигура, так что...
    5. Введение в истинную физическую химию
    Входимость: 16. Размер: 233кб.
    Часть текста: на основании положений и опытов физики то, что происходит в смешанных телах при химических операциях. Она может быть названа также химической философией, но в совершенно другом смысле, чем та мистическая философия, где не только скрыты объяснения, но и самые операции производятся тайным образом.   § 2 § 2 Chymiae Physicae nomine opusculum hoc insignire ideo voluimus, quia omnem operam in id solum conferre apud nos statuimus, ut nil in eo proponatur, nisi quod ad explicandam modo scientifico mixtionem corporum conducat. Idcirco omnia, quae ad rem oeconomicam, pharmaceuticam, metallurgicam, vitrariam etc. spectant, hinc exclusa ad speciales 2* tractationes Chymiae Technicae 3* referenda judicamus, 4* eum in finem, ut 1) quisque scopo suo convenientes cognitiones facile inveniat, sine taedio legat, 2) ne tanta rerum varietate discentium animi obruantur, 3) ne philosophicam pulcherrimae naturae contemplationem praeceps lucri cupido turbet; sed ut potius 4) impressa animo clara mixtorum notione, studiosus Chymiae cultor ad augenda per eam vitae commoda oculatus tandem accedat. Мы захотели назвать этот труд физической химией потому, что решили, прилагая к тому все старание, включить в него только то, что содействует научному объяснению смешения тел. Поэтому мы считаем необходимым все, относящееся к наукам экономическим, фармации, металлургии, стекольному делу и т. д., отсюда исключить и отнести в особый курс технической химии с тою целью, 1) чтобы каждый легко находил сведения, ему необходимые, и читал без скуки; 2) чтобы не обременить память учащихся таким разнообразием предметов; 3) чтобы безоглядное стремление к наживе не затемняло философского рассмотрения прекрасной природы, но чтобы 4) изучающий прилежно химию, получив ясное представление о смешанных телах, с полным знанием дела...
    6. 276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ
    Входимость: 14. Размер: 181кб.
    Часть текста: но и выделяют зловонные пары и даже воспламеняются или распадаются в порошок, довольно схожий с пеплом. 1. 3. Hic in introitu commemorandum, me non Chymicis lenociniis et apparentiis captum esse, sed super vulgares experientias theoriam hanc struxisse; consultius fecissent physici, si eas non contemnissent. 1. 3. Здесь во вступлении надо упомянуть, что я не увлечен химическими приманками и видимостями, а построил эту теорию на основании самых простых опытов; физики поступили бы разумнее, если бы не пренебрегали ими. 3. 4. In tractatu de aëre scribendum de ejusdem elatere, et de elatere corporum; instituendum experimentum in spatio ab aere vacuo 3. 4. В трактате о воздухе надо написать о его упругости и об упругости тел; надо поставить опыт в безвоздушном пространстве  2. 5. Fasciculus bacillorum ferreorum ignitorum folle afflatus liquescit. 2. 5. Пучок раскаленных железных прутьев от дутья меха плавится. 1.2. 6. Corpora pellucida quolibet situ radios transmittunt, habent ergo corpuscula rotunda. 1.2. 6. Прозрачные тела в любом положении пропускают лучи, значит их корпускулы круглы. 1 2. 7. Ut per commixtionem colorum simplicium videmus nasci compositos e. g. etc. etiam colores compositi ex diversis miscibilibus materiae proveniunt, unde constabit: quae corpora reflectunt colores simplices, ea habent varia miscibilia. 2. 7. Как от смешения простых цветов мы видим образование сложных, например, и т. д., также сложные цвета происходят от различных составных частей материи, откуда несомненно, что тела, отражающие [различные] простые цвета, имеют неодинаковые составные части. 1. 8. Corpora quae minutiora corpuscula habent ea etiam plus in materiam gravificam inpingunt, plus eidem resistunt, at vis impellens par est resistentiae, probandum per superem ex loco presso expulsum e. g. ex sclopeto etc. 1. 8....
    7. Размышления о причине теплоты и холода
    Входимость: 12. Размер: 110кб.
    Часть текста: silice ad chalybem alliso scintillae prosiliunt, ferrum crebris et validis ictibus malleatum excandescit; quibus cessantibus calor diminuitur et productus ignis tandem extinguitur. Porro calore concepto, corpora vel in partes insensibiles resoluta per aerem dissipantur, vel in cineres fatiscunt, aut debilitata partium cohaesione liquescunt. Denique corporum generatio, vita, vegetatio, fermentatio, putrefactio calore promoventur, frigore retardantur. Ex quibus omnibus evidentissime patet, rationem sufficientem caloris in motu esse positam . Quoniam autem motus sine materia fieri non potest, necessum igitur est, ut ratio sufficiens caloris conistat in motu alicujus materiae . Очень хорошо известно, что теплота* возбуждается движением: от взаимного трения ру́ки согреваются, дерево загорается пламенем; при ударе кремня об огниво появляются искры; железо накаливается от проковывания частыми и сильными ударами, а если их прекратить, то теплота уменьшается и произведенный огонь в конце концов гаснет. Далее, восприняв теплоту, тела или превращаются в нечувствительные частицы и рассеиваются по воздуху, или распадаются в пепел, или в них настолько уменьшается сила сцепления, что они плавятся. Наконец, зарождение тел, жизнь, произрастание, брожение, гниение ускоряются теплотою, замедляются холодом. Из всего этого совершенно очевидно, что достаточное основание теплоты заключается в движении . А так как движение не может происходить без материи, то необходимо, чтобы достаточное основание теплоты заключалось в движении какой-то материи .   § 2 § 2 Quamvis autem in corporibus calidis plerumque nullus motus visu percipiatur, tamen per effectus saepius se manifestat. Ita ferrum ad ignitionem prope calefactum, licet ad oculum quiescere videatur, corpora tamen sibi admota alia fundit, alia in vapores ...
    8. О составляющих природные тела нечувствительных физических частицах, в которых заключается достаточное основание частных качеств
    Входимость: 12. Размер: 95кб.
    Часть текста:   Caput 1 1* Глава 1 5* DE QUALITATIBUS ET PARTIBUS CORPORUM IN GENERE О КАЧЕСТВАХ И ЧАСТЯХ ТЕЛ ВООБЩЕ   § 1 2* § 1 6* Corpus est extensum incompenetrabile, vi inertiae praeditum . 3* Per extensionem intelligitur dimensio in longum, latum et profundum, quacum inseparabili nexu conjuncta est figura corporis, hoc est definitus status terminorum, quibus extensio corporis 4* includitur. Incompenetrabilitatis nomine id salutatur, quo fit, ut corpus unum cum alio sibi aequali eodem spacio simul compraehendi non possit, e. g.: pes cubicus aquae occupare non potest idem spatium simul cum altero pede cubico aquae. Illud vero, quo corpora mota vi motum cohibenti resistunt, vel corpora quiescentia vi impellenti refragantur, vis inertiae audit. Continua loci mutatio dicitur motus, in uno loco perseverantia quies vocatur. Тело есть несопроницаемая протяженность, обладающая силой инерции . 7* Под протяжением понимают измерение в длину, ширину и глубину, с которым неразрывно связан вид тела, т. е. определенное положение границ, в которых заключена 8* протяженность тела. Несопроницаемостью называется то, в силу чего одно тело не может находиться вместе с другим, одинаковым с ним, в одном и том же пространстве, напр.: один кубический фут воды не может занимать одно и то же пространство вместе с другим кубическим футом воды. То свойство, по которому тела, приведенные в движение, противятся силе, останавливающей движение, а тела покоящиеся борются с силой, их толкающей, зовется силой инерции. Непрерывная перемена места называется движением; пребывание на одном месте — покоем.   § 2 § 2 Id, quod catholicas qualitates corporibus tribuit, materia appellatur , quae in corporibus palpabilibus duplex depraehenditur, nimirum propria et peregrina. Propria est ex qua corpus constat et certo modo determinatur, eaque aliter determinata, corpus mutari necessum est. Materia peregrina est, quae 9* interstitia corporis a materia propria vacua 10*...
    9. Изъяснения, надлежащие к Слову о электрических воздушных явлениях
    Входимость: 12. Размер: 71кб.
    Часть текста: воздушных явлениях ORATIONIS DE METEORIS ELECTRICIS EXPLANATIONES ——— ИЗЪЯСНЕНИЯ, НАДЛЕЖАЩИЕ К СЛОВУ О ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ВОЗДУШНЫХ ЯВЛЕНИЯХ   Русский текст Ломоносова Cum propositae materiae natura non solum descriptionibus, verum etiam iconibus ad repraesentanda et explicanda phaenomena indigeat, quorum interpositu Orationis filum interrumpi necesse esset; porro interea temporis cum oratio haec jam sub praelo esset, non pauca mihi inciderunt, quae ad augendam probabilitatem meditationum mearum conferre posse viderentur: idcirco justum ratumque esse censui, ut explanationes quorundam locorum orationis meae hic subjungerem, quasi quasdam accessiones, nullum aptiorem locum alias habituras. Свойства предложенной материи не токмо некоторых описаний, но и изображений требуют к изъяснению явлений, которыми бы течение сло́ва могло быть пресечено; притом, когда сие слово уже печаталось, некоторые обстоятельства пришли на мысль к прибавлению вероятности моих рассуждений. Того ради почел я за справедливо, чтобы изъяснения некоторых мест присовокупить, как бы некоторые прибавления, которым иного места сего пристойнее не сыщется. I. Idcirco et me operae pretium etc. (p. 32, l. 28). Descensum atmosphaerae et ascensum paucis attigit Franclinus in litteris suis; tamen in mea theoria de causa aereae electricitatis, nil ipsi deberi ex sequentibus potest colligi. Primo de aeris superioris descensu ante aliquot annos cogitavi et disserui, Franclini autem litteras nuper, cum oratio mea fere integra exarata esset, obtinui. Secundo descensus atmosphaerae superioris Franclinus conjectura tantum supposuit; ego vero ex ingruentibus hyeme subito stupendis et rigidissimis frigore tempestatibus, ex fonte novo et in Philadelphia ignoto derivavi, de quo apud Franclinum nulla est mentio. Tertio calculo supputavi et demonstravi, superiorem aerem descendere aliquando in ...
    10. Слово о рождении металлов от трясения земли
    Входимость: 12. Размер: 150кб.
    Часть текста: Божественным некоторым промыслом присовокуплены приятным вещам противные быть кажутся, дабы мы, рассуждая о противных, бо́льшее услаждение чувствовали в употреблении приятных. Ужасаемся волн кипящего моря, но ветры, которыми оное обуревается, нагруженные богатством корабли к желаемым берегам приносят. Несносна многим здешней зимы строгость и нам самим нередко тягостна, однако ею удерживаются зараженные поветрием курения, ядовитые соки и угрызения тупеют. Хотя ж часто сокровенны перед нами бывают от противных вещей происшедшие угодия, которыми пользуемся в жизни нашей, однако они подлинны и велики. Так через многие веки трепет один токмо наносили громы человеческому роду и не иначе как токмо бич раздраженного божества всех устрашали. Но счастливые новыми естественных тайн откровениями дни наши сие дали нам недавно утешение, что мы большее излияние щедроты, нежели гнева небесного от оных через физику уразумели. Наги бы стояли поля и горы, древ и трав великолепия, красоты цвето́в и плодов изобилия лишенны, желтеющие нивы движением класов не уверяли бы сельских людей надеждою полных житниц; всех бы сих довольствий нам не доставало, когда бы громовою электрическою силою наполненные тучи продолжительное растущих прозябение плодоносным дождем и яко бы некоторым одушевляющим дыханием не оживляли. Quotiescunque stupenda naturae opera animo perpendo, Auditores, ea semper opinione ducor, quod nullum eorum tam horribile, nullum tam...