Поиск по творчеству и критике
Cлово "PROFESSOR"
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 316кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 103кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: И. -Д. ШУМАХЕРУ Wohlgebohrener Herr Rath, insonders hochgeehrtester Herr. Weil Ew. Wohlgebohren haben gestern zu sagen beliebt, daß die Dissertation des v[erstorbenen] H[errn] Professor Richmans nach derselben Meinung könnte bey einer andern Gelegenheit gedruckt werden, wie auch der Actus von mir allein für sich gehen sollte. Ich habe dem nachgedacht und befunden, daß ich alles, was in der gedachten Dissertation ist, nicht mit gutem Gewiessen und darzu in Nahmen der Acad[emie] 1* bejahen kan[n]; in dem die Meinung des H. Richmans von dem Indice Electricitatis naturalis nicht nur durch meine [Ob]servationes, 1* die schon publiciret sind, sondern gar durch seyn Todtes Fall übern Haufen geworfen worden. Ich wi[ll] 1* deßwegen meine unmaßgäbliche Me[i]nung 1* Ew. Wohlgebohrn[en] mit Theilen. Es ist deroselben bekannt, daß meine Rede mehr als eine Antwort anderer seyn kann; deßwegen wird sie zu einem Haup[t] 1* Aufsatz sich gut genug schicken; darauf ein[e] 1* kurtze Antwort von einem Academic[us] [fol]gen 1* kan[n], der auch zugleich die [P]ublication 1* proponiren mag. Der...
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: "Счет издержанных мною при физических опытах денег из данных мне пяти рублев" [1747, апреля 9.] Щот издержанных мною при физических опыдах денег из данных мне пяти рублев. На разные крашеные спирты, и на крепкую водку в Аптеку отдано в разные времена Р. 2, к. 58 чему приобщаются квитанции. За курицу дал 25. Два раза покупал рыбу на 14. Яиц на 4. Пузырей бараньих на 7. ——————————— всего 3 р. — 8 к. Достальные 1 р. 92 копейки имеются на лицо для покупки материалов при окончании лекций. 1747 Апреля 9 Профессор Михайло Ломоносов. Примечания К счету Ломоносова приложены следующие три расписки: 1. Ich endes Benenter Bescheinige hiemit das von den Herrn Professor Lomonosow vor unterschiedene Materialien habe empfan[gen] in die St. Petersburgische Admiralitäts Apotheque ein Rubl. Acht und neuntzig Copeck: wo für quittire Apothecker Gesel Christian Munck. 17 9/IV 47 2 Vor 3 Uncen [ нрзб .]: viv: revific: ist in die Apothecken Cassa empfangen 60 cop. D. Tannenberg . den 31. Maii 1746. 3 In die Cassa der St. Petersburgischen Admiralitäts Apotheque von dem H: Professor Lomonosow bezahlt 1 Rubl: 14 Cop. F. Nilus. 17 14/X 46 (Ф. 3, оп. 1, № 1071, л. 339—341.)
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: г. 102 1765 НЕ РАНЕЕ ФЕВРАЛЯ 21. Л. ЭЙЛЕРУ Ich habe mich höchst verwundert, daß Ew. H. ... 1* als ein großer Gelehrter und schon betagter Man[n], über dieß ein großer Rechenmeister in Ansehung ihrer letzten Aufführung gar zu sehr 2* verrechnet haben. Man siehet es deutlich, daß die höchste Algebra in moralischen 3* Sachen ein elendes Mittel ist, die so viele Data bekan[n]ter Zahlen sind für Sie nicht zulänglich gewesen eine schon halb bekan[n]te kleine Zahl zu evalviren. Sie wußten genug was Schumacher in Ansehung der Gelehrten für ein Schelm gewesen, und daß sein Lehrling, Schwieger-Sohn und Nachfolger noch ärger ist; daß Müller ein Ignorant und von den aller ersten Professoribus flagellum professorum genannt, ein lebendiger Machiavel und stetiger Stöhrer der Academischer Ruhe ist und immer gewesen. Und Sie haben doch ihre falsche Insinuationes in Ansehung des Taubertischen Schoßhündchen des Rumovsky nicht einsehen können. Den[n] der Taubert, wenn er etwa einen Hund auf der Straße siehet, der mich anbellet, so ist er imstande so eine Bestie sich an den Hals 4* zu hängen und stets unter dem Schwantz zu küßen. Und er thut es so lange, biß er sein Gebelle nicht nöthig hat, da schmeist er ihn ins Dreck und hetzet auf ihn andere Hunde. Was Ew. H. an den Ertzfeind aller ehrlichen Leuten den Müller geschrieben haben, davon lege ich einen Extract hie[r] bey, sammt meinen Anmerkungen. U[e]brigens meine harte Ausdrücke werden Sie mir ...
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: Г. Галилея и Э. Торричелли, англичан У. Гарвея, Р. Бойля и Р. Гука, голландцев А. Левенгука и X. Гюйгенса, французов Р. Декарта и Б. Паскаля и других естествоиспытателей не только продемонстрировала грандиозные достижения "вольного философствования" в познании законов природы, но и показала, что дальнейший прогресс науки возможен лишь при условии тесного взаимодействия ученых, регулярного обмена идеями, результатами опытов и т. д. В XVII веке под эгидой королевской власти возникли авторитетнейшие содружества ученых - Лондонское королевское общество (1660) и Парижская Академия (1666). В самом конце XVII века была основана Болонская Академия наук (почетным членом которой станет впоследствии Ломоносов). В 1700 году создана Прусская Академия наук в Берлине. Во время своих заграничных путешествий Петр I самым пристрастным образом вникал в научную жизнь Западной Европы. В Англии он побывал в Лондонском королевском обществе, посетил Гринвичскую обсерваторию и беседовал с ее директором Дж. Флемстидом, ездил в Оксфордский университет, осматривал Монетный двор (не исключено, что встречался с И. Ньютоном, который в ту пору заведовал Монетным двором). В Голландии он слушал лекции знаменитого анатома...
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: tanto 4* officio Tibi, vir celeberrime, atque integro illustrissimo coetui ago, et quantum in me situm est, referre curabo. 5* Etenim nil gratius contingere posse homini litterarum studiis dedito existimo, quam esse probatum 6* viris, quorum spectatissima atque 7* ingentia in scientiis merita per orbem litterarium et ubique gentium percrebuerunt. Idcirco maxime enitendum mihi esse apud me statui ut iis encomiis 8* , quorum equidem haud me dignor honore, quantulumcunque in posterum respondere, 9* et Academiae vestrae, quam nunc etiam meam nuncupare jam auspiciis vestris audeo, lucubrationibus meis satisfacere possim. Ex numero earum erunt observationes 10* meae et inde deducta ratiocinia circa nutationes penduli centroscopici descripti in Meditationibus meis de via navis certius determinanda §. Item variationes altitudinum barometri sigillati ibidem propositi §. Quae omnia initium sumserunt anno 1759 et hunc usque in diem continuantur, quantum quidem 11* reliqua munera et valetudo mihi concedunt. Denique 12* observationes electricae in aëre 13* praebentibus sese spectatum auroris ut vocant borealibus, quarum verum influxum in erectas supra tectum 14* sagittas electricas manifesto deprehendere mihi licuit, cum elapsa hieme et hoc primo vere ejusmodi spectacula praeter mores frequentia et luculentia contigerint. Omnia haec jam sub praelo sunt, et quam primum lucem aspicient, 15* ad...
Входимость: 1. Размер: 316кб.
Часть текста: профессоров Академии Наук на „высочайшее“ имя, от января 1729 г.; нач.: „Всепресветлейший державнейший великий государь ... “. На л. 1 рукою Г. Ф. Миллера помета: „Перевод с немецкого языка“; на л. 4 его же рукою дата: „Генваря дня 1729 году“ и помета: „Подлинная челобитная послана в Москву за подписанием всех членов“; in-f 0 . Напечатано: „Материалы“, т. 1, стр. 444—448. Ф. 20, оп. 3, № 108, л. 1—4. 243. 1745, сентября 4. Доношение профессорского собрания Академии Наук в Правительствующий Сенат о непорядках в Академии и с жалобами на советника И. Д. Шумахера. Писано писарским почерком за подписями на л. 8 об. И. Н. Делиля, И. Г. Гмелина, И. Вейтбрехта, Г. Ф. Миллера, Х. Н. Винсгейма, П. А. Леруа, Г. В. Рихмана, И. Г. Сигезбека, В. К. Тредьяковского и М. В. Ломоносова („М. Lomonosoff“). Пометы: „№ 3547. Подано сентября 12 дня 1745 году записав сообщить с прежними и учиня выписку доложить“; „Чтено перед его...
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: I producuntur meditationes de causa caloris et frigoris, ubi illius vim 2* et variam intensionem a motu intestino gyratorio materiae praesertim propriae varie accelerato proficisci demonstratur: frigus autem a tardiore rotatione particularum deducitur. Quibus a priori 3* et a posteriori demonstratis principis hujus in rerum natura phaenomeni, imo animae reliquorum fere omnium clara idea et geometrica cognitio in lucem et diem producitur; eliminatur autem confusa idea peregrinantis et vagabundae sine lege materiei cujusdam calorificae. 2 Dissertatio de causa virtutis elasticae in aëre etiam deducit solidioris scientiae naturalis cupidum ad rationem mechanicam, ubi nulla supponitur causa elasticitatis in particulis elasticis; sed omnia, quae inde eliciuntur, 4* cum theoria caloris mire 5* consentiunt. 3 Solutionum theoria chymicis experimentis et principiis physicis 6* fundata primum exemplum 7* est atque instar condendae verae Chymiae Physicae, praesertim quod explicatio phaenomenorum solidis mechanicis legibus, non attractionis misero subsidio absolvatur. 4 Caruit 8* Physicorum respublica claris rationibus phaenomenorum, quae ex regno minerali, ex visceribus telluris natura exerit. Qualitates occultae praecipua fuerunt responsa, cum rei metallicae cultores ultra Chymiam practicam ad cognitiones alias non progrederentur, 9* donec laudatus C. L. 10* etiam Physica et Geometria armatus in dissertatione de tincturis metallorum (Com. nov. tom. 2) et in oratione de generatione metallorum a terrae motu in publico academico conventu habita ao ... 11* patefecerit, quousque hac ratione in reserandis et solide explicandis naturae misteriis subterraneis progredi liceat. 5 In oratione illius de phaenomenis electricis in aëre ex producto, explicato et evicto descensu atmosphaerae superioris 12* in locum inferioris rationes maxime plausibiles (si indubias nominare nolis 13* )...
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: Specificirung der zu erlernenden Wißenschafften und Sprachen uns auch anbefohlen worden, alle halbe Jahr von unsern Studiis und angewandten Geldern genauen Bericht abzustatten, wie auch Specimina von unsern Progressen bey zu legen. Als rapportiren wir hiemit unterthänigst, daß, nach dem wir hier in Marburg den 15 ten Nov. n. St. 1736 angekommen, wir sogleich bey einem hiesigen Doctore Medicinae Conradi ein Collegium Chymiae theoretico-practicum für 120 Thaler bedungen, worinnen er uns Stahlii Fundamenta Chymiae lateinisch erklären, und die darin vorkommende Experimenta in Praxin bringen sol[l]te, Weil er aber praestanda weder praestirte, noch praestiren kon[n]te, so haben wir daßelbige Collegium mit Gutbefinden des Herrn Regierungs-Raths Wolffs nach 3 Wochen aufgegeben, und sind im Januario dieses 1737 7ten Jah, res in ein Collegium Chymiae publicum, welches der hiesige professor Duysing über Teichmeyers Institutiones Chymiae hält, und noch fortfähret, gegangen. Über die Mechanic ließt der H. Regierungs-Rath selbsten in seinem Cursu mathematico und wird auch die Hydraulic und Hydrostatic immediate drauf erklären. Was sonsten einen jeden ins besondere anbelanget, so habe ich G. U. Raiser die Architectur beym H. Regierungs-Rath mitangehöret, einen Frantzösischen Sprach-Meister vom November vorigen Jahres, wie auch einen Zeichen-Meister vom April erstlich 2, nun mehro aber 4 Stunden in der Woche gehalten. Ich Michael Lomonosoff und ich Demetrius Winogradoff haben bis auf den April in der deutschen Sprache, Arithmetic, Geometrie und Trigonometrie Unterricht genoßen, und vom May-Monaht die Frantzösische Sprache und das Zeichnen angefangen. Перевод Репорт По высочайшему е. и. в. повелению,...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: О занятиях по химии со студентами О занятиях по химии со студентами [1750, апреля 11.] Michaël Lomonosow, chymiae professor Chymiam practicam in laboratorio Academico docebit horis pomeridianis diebus Lunae et jovis. Помета: „die 11 April“ Перевод: Михаил Ломоносов, профессор химии будет преподавать практическую химию в Академической лаборатории в послеполуденные часы по понедельникам и по четвергам. Помета: Апреля месяца 11 дня. Примечания Перевод исполнен проф. Б. Н. Меншуткиным. Записка сохранилась в архиве Г. Ф. Миллера в сборнике документов, озаглавленном: „Каталоги публичным лекциям в Университете, учрежденном при Академии Наук. На латинском, французском и российском языках“ (ф. 21, оп. 1, № 102, на 119 л.). Записка находится среди материалов по организации лекций за 1750 г. среди других подобных же записок Ф. Г. Штрубе-де-Пирмонта, И. А. Брауна, Х. Г. Кратценштейна и И. Э. Фишера (ср. Билярский, стр. 140).
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Объявление о расписании занятий по химии. 1748 апреля (№ 9) 1748 АПРЕЛЯ. ОБЪЯВЛЕНИЕ О РАСПИСАНИИ ЗАНЯТИЙ ПО ХИМИИ Michael Lomonosoff, Academiae scientiarum et Societatis historicae membrum, Chymiae Professor, aestivo hoc semestrio diebus Veneris hora octava matutina studiosos ad Chymiam praeparaturus operationes Chymicas in genere explicabit, et usum Chymiae in evolvendis penitioribus naturae arcanis ostendet; hiberno autem semestrio theoriam chymicam cum praxi conjunctam proponet. Перевод Михайла Ломоносов, член Академии Наук и Исторического собрания, профессор химии, в этом летнем семестре, по пятницам, в восемь часов утра, с целью подготовки студентов к занятиям по химии, будет объяснять химические операции вообще и показывать пользу химии при раскрытии глубоких тайн природы; в зимнем же семестре он будет излагать теоретическую химию в соединении с практикой. Примечания Печатается по собственноручному подлиннику (ААН, ф. 21, оп. 1, № 102, л. 55). Подлинник на латинском языке. Публикуется впервые. Датируется предположительно по дате расписания академических лекций на 1748 г., в которое включены указанные лекции Ломоносова (Материалы, т. IX, стр. 628—631). См. примечания к документу 22.