Поиск по творчеству и критике
Cлово "ANNO"
Входимость: 7. Размер: 71кб.
Входимость: 4. Размер: 85кб.
Входимость: 3. Размер: 93кб.
Входимость: 3. Размер: 150кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 236кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 194кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 103кб.
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Входимость: 1. Размер: 151кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 233кб.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 7. Размер: 71кб.
Часть текста: mihi inciderunt, quae ad augendam probabilitatem meditationum mearum conferre posse viderentur: idcirco justum ratumque esse censui, ut explanationes quorundam locorum orationis meae hic subjungerem, quasi quasdam accessiones, nullum aptiorem locum alias habituras. Свойства предложенной материи не токмо некоторых описаний, но и изображений требуют к изъяснению явлений, которыми бы течение сло́ва могло быть пресечено; притом, когда сие слово уже печаталось, некоторые обстоятельства пришли на мысль к прибавлению вероятности моих рассуждений. Того ради почел я за справедливо, чтобы изъяснения некоторых мест присовокупить, как бы некоторые прибавления, которым иного места сего пристойнее не сыщется. I. Idcirco et me operae pretium etc. (p. 32, l. 28). Descensum atmosphaerae et ascensum paucis attigit Franclinus in litteris suis; tamen in mea theoria de causa aereae electricitatis, nil ipsi deberi ex sequentibus potest colligi. Primo de aeris superioris descensu ante aliquot annos cogitavi et disserui, Franclini autem litteras nuper, cum...
Входимость: 4. Размер: 85кб.
Часть текста: советника, химии профессора и члена Королевской Ш. А. Наук“; черновик; in-f 0 . Напечатано: Акад. изд., т. 5, стр. 68—72 втор. паг. Ф. 20, оп. 1, № 2, л. 70—75. 2. 1761, мая 26. „Representatio semitae Veneris anno 1761, 26 Maii per discum Solis transiturae, quemadmodum illa apparebit observatoribus in variis terrarum orbis regionibus“ (Показание пути Венерина по солнечной плоскости, каким образом покажется наблюдателям и смотрителям в разных частях света); черновик; in-f 0 . Напечатано: Акад. изд., т. 5, стр. 73—75, втор. паг.; ср. у Будиловича II, стр. 281, примеч. Ср. в Приложении I, № 4. Ф. 20, оп. 1, № 3, л. 91—93. 3. [1761, май]. Заметки, касающиеся наблюдения прохождения Венеры через диск Солнца, нач.: „1. Перед самым вступлением Венеры в Солнце примечено. ..“; in-f 0 . Находящийся на л. 65 текст напечатан в Акад. изд., т. 5, стр. 75—76 втор. паг. Ф. 20, оп. 1, № 2, л. 65 и 67. 4. [1761, май]. Вычисления, касающиеся прохождения Венеры через диск Солнца; нач.; „в СПб ... “; in-f 0 . Не напечатано. Ф. 20, оп. 1, № 2, л. 62 об. — 64. 5. [1761]. Заметка к работе о прохождении Венеры через диск Солнца, нач.: „в начале сотвори бог небо и землю ... “; состоит из 12 пунктов; in-f 0 . Напечатано: Акад. изд., т. 5, стр. 76—77 втор. паг. Ф. 20, оп. 1, № 2, л. 61—62. 2. ФИЗИКА И ХИМИЯ 6. [1738, октябрь]. „Specimen physicum de transmutatione corporis solidi in fluidum a motu fluidi praeexistentis dependente“ (Образчик знания физики: о превращении твердого тела в жидкое, зависящем от движения имеющейся налицо жидкости); in-f 0 . Напечатано: Акад. изд., т. 6, стр. 263*—270*; Б. Н. Меншуткин II, стр. 15—20; ср. Акад. изд., т. 1, стр. 4 втор. паг. Описание:...
Входимость: 3. Размер: 93кб.
Часть текста: как они звонили в колокола. Respondeo : Отвечаю : 1) Fulminum vim non solum in nubium situ, verum etiam potissimum in motu materiae electricae positam esse; 2) idcirco non progressivo motu aeris, sed tremulo electricum motum aetheris in nube suffocari posse existimo; 3) tactos fuisse fulmine homines, campanis adstantes, non propter electricas nubes, sonitu tanquam apes accitas, verum idcirco, quia aes campanarum non aliter ac virga ferrea Richmanni electricam vim in sublimi concepit et homines prope adstantes necavit. Quamobrem ii, qui oborta fulminea tempestate campanas pulsant, longis et praesertim sericis funibus utantur necesse est. 1) Что сила молнии заключается не только в положении туч, но также, и по преимуществу, в движении электрической материи; 2) что поэтому электрическое движение эфира в туче может быть прервано не поступательным движением воздуха, а колебательным; 3) поражены были молнией люди, бывшие у колоколов, не потому, что электрические тучи, как пчелы, привлечены были звоном, а потому, что медь колоколов точно так же, как железный прут Рихмана, восприняла электрическую силу в высоте и умертвила близ стоявших людей. Поэтому надо, чтобы те, кто в грозу с молниями звонят в колокола, употребляли длинные и лучше всего шелковые веревки. Ceterum non 3* apodictica certitudine haec asserta, sed 4* ut conjecturam propono. Denique nec mihi in his magnum quid invenisse persuadeo. Впрочем, эти утверждения я предлагаю не с 8* аподиктической уверенностью, а 9* в виде предположения. Я, наконец, и не думаю, что сделал тут какое-то крупное открытие. 2 2 AD CLARISSIMUM GRISCHOW ГОСПОДИНУ ГРИШОВУ 1. Quantum ad Franclini sententiam spectat, sequentia respondeo. α) Quamvis Franclinus jam aliquot ante annos conjectaverit et aliquot verbis declaraverit descensum aeris superioris, tamen ego quoque hanc opinionem jam...
Входимость: 3. Размер: 150кб.
Часть текста: чувствовали в употреблении приятных. Ужасаемся волн кипящего моря, но ветры, которыми оное обуревается, нагруженные богатством корабли к желаемым берегам приносят. Несносна многим здешней зимы строгость и нам самим нередко тягостна, однако ею удерживаются зараженные поветрием курения, ядовитые соки и угрызения тупеют. Хотя ж часто сокровенны перед нами бывают от противных вещей происшедшие угодия, которыми пользуемся в жизни нашей, однако они подлинны и велики. Так через многие веки трепет один токмо наносили громы человеческому роду и не иначе как токмо бич раздраженного божества всех устрашали. Но счастливые новыми естественных тайн откровениями дни наши сие дали нам недавно утешение, что мы большее излияние щедроты, нежели гнева небесного от оных через физику уразумели. Наги бы стояли поля и горы, древ и трав великолепия, красоты цвето́в и плодов изобилия лишенны, желтеющие нивы движением класов не уверяли бы сельских людей надеждою полных житниц; всех бы сих довольствий нам не доставало, когда бы громовою электрическою силою наполненные тучи продолжительное растущих прозябение плодоносным дождем и яко бы...
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: здравия. Милостивое вашего сиятельства ко мне снисходительство обнадеживает меня, что вам, милостивому государю, непротивно будет, ежели осмелюсь что донести о своем состоянии. Здоровье мое, слава богу, отчасу и чувствительно лучше становится, так что могу исполнять все мои должности без нужды. По отъезде вашем поднес я всемилостивейшей государыне нашей напечатанную и ей приписанную «Металлургию» 1 и мозаичный ее ж величества портрет, что все принято с удовольствием. 2 Е. в. цесаревичу поднесена от меня письменная книга о возможности мореплавания Ледовитым нашим Сибирским океаном в Яппонию, Америку и Ост-Индию, почему и велено в Адмиралтейской комиссии учинить расположение с рассмотрением, и не сумневаюсь, что экспедиция туда воспоследует. 3 На сей новый год подал я оду, которыя экземпляр при сем для прочтения вашему сиятельству приложить честь имею. 4 Прошедшего октября 15 дня е. и. в. всемилостивейше изволила меня пожаловать статским советником с жалованьем по 1875 руб. в год. 5 В прочем чувствую ее государскую милость довольно: несколько раз изволила меня приглашать к себе в комнаты и довольно со мною разговаривать о науках с оказанием своего всемилостивейшего удовольствия. 6 При сем принимаю смелость...
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: грамматику в форме таблиц, предназначенную для дам и для других лиц, не знающих латыни» Шоффэна, 506 «Введение» 507 к ней, «Собрание сочинений» Цицерона в издании Эрнести, 508 «Таблицы синусов, тангенсов и секансов» Влака, 509 Басни Эзопа во французском переводе Беллегарда. 510 Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 289, лл. 43—43 об. В «Nova acta eruditorum anno MDCCLXI publicata» помещено «рассуждение» Брауна «Об удивительном искусственном холоде, при котором замерзла ртуть», где упоминается имя Л. Nova acta eruditorum anno MDCCLXI (1761) publicata. Leipzig, 1761. В «Allgemeines Magazin der Natur, Kunst und Wissenschaften» напечатан немецкий перевод работы Л. «О рождении металлов от трясения земли». Allgemeines Magazin der Natur, Kunst und Wissenschaften Erster Teil, Lipsiae, 1761, SS. 238—274. На Усть-Рудицкой фабрике начат набор портрета императрицы Елизаветы Петровны. Сб. «Ломоносов», т. 1, стр. 155. Написал и послал представление президенту о недостойном поведении Миллера и Тауберта. ПСС, т. 10, стр. 228—238. В «Philosophical Transactions» помещено сообщение о работах Л. и Брауна по замораживанию ртути. Philosophical Transactions, v. II, par. 1, 1761, p. 672. Января 2. Присутствовал в Канцелярии. Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 531, лл. 46—46 об.; № 709, л. 308. Января 2. Был в доме Шувалова, где произошла ссора между ним и Сумароковым. 511 ПСС, т. 10, стр. 545—547, 853; Акад. изд., ...
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: ago, et quantum in me situm est, referre curabo. 5* Etenim nil gratius contingere posse homini litterarum studiis dedito existimo, quam esse probatum 6* viris, quorum spectatissima atque 7* ingentia in scientiis merita per orbem litterarium et ubique gentium percrebuerunt. Idcirco maxime enitendum mihi esse apud me statui ut iis encomiis 8* , quorum equidem haud me dignor honore, quantulumcunque in posterum respondere, 9* et Academiae vestrae, quam nunc etiam meam nuncupare jam auspiciis vestris audeo, lucubrationibus meis satisfacere possim. Ex numero earum erunt observationes 10* meae et inde deducta ratiocinia circa nutationes penduli centroscopici descripti in Meditationibus meis de via navis certius determinanda §. Item variationes altitudinum barometri sigillati ibidem propositi §. Quae omnia initium sumserunt anno 1759 et hunc usque in diem continuantur, quantum quidem 11* reliqua munera et valetudo mihi concedunt. Denique 12* observationes electricae in aëre 13* praebentibus sese spectatum auroris ut vocant borealibus, quarum verum influxum in erectas supra tectum 14* sagittas electricas manifesto deprehendere mihi licuit, cum elapsa hieme et hoc primo vere ejusmodi spectacula praeter mores frequentia et luculentia contigerint. Omnia haec jam sub praelo sunt, et quam primum lucem aspicient, 15* ad illustrissimam Academiam Bononiensem properabunt, 16* judicio illius gravissimo se submissura. Vale Vir celeberrime mihique ut coepisti benevolentissime 17* favere atque collegis doctissimis ac praestantissimis officia et obsequia mea gratumque animum ulterius commendare non desiste. Dabam Petropoli 9 Maji St. V. Anno 1764. Перевод Франциску Марии Цанотти, секретарю славной Болонской академии, мужу знаменитейшему, известнейшему и ученейшему, особыми заслугами научными...
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: Химической лаборатории. 1745 октября 25 (№ 5) 1745 ОКТЯБРЯ 25. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В АКАДЕМИЧЕСКОЕ СОБРАНИЕ О ПОСТРОЙКЕ ХИМИЧЕСКОЙ ЛАБОРАТОРИИ Viri clarissimi. Postquam absolutis studiis Academicis ex Germania in Patriam redux in Adjunctorum numerum illustris hujus Academiae relatus fuerim, id praesertim in votis habui, ut Scientiam Chymicam unice excolere mihi liceret. Idcirco anno 1742 mense Januario et a. 1743 mense Majo, denique Martio mense anni currentis Cancellariam Academiae hujus rogavi, ut Laboratorium Chymicum aedificare, atque ea, quae ad praxim Chymicam exercendam necessaria sunt, comparare curaret. Votis tamen frustratus, sola librorum Chymicorum lectione atque speculationibus occupari hunc usque in diem cogor. Cum vero professionis Chymicae munus jam in me sit collatum, unde officii mei esse censebitis si de Laboratorio Chymico exstruendo eoque omni apparatu locupletando meam sententiam vobis proposuero. Quamvis autem non exigua pecunia ad hoc opus requiratur, nullus tamen dubito fore, quin necessarii ad id sumptus e fisco Imperiali concedantur. Spem facit clementissimae Autocratoris Nostrae...
Входимость: 2. Размер: 236кб.
Часть текста: как разные объекты у ручных микроскопов передвигаются в костяных дощечках. Привинчиванье и отвинчиванье отнимает много времени, а передвинуть легко можно, к тому ж и штучки привинчивальные легко могут скатиться на пол под ноги или затеряться. Микроскоп сделать в сажень, горизонтальный. Взять солнечные лучи с обоих краев сквозь две диоптрические трубки, чтобы они склонялись и расклонялись близ 30 градусов, два луча переломить в призме так, чтоб цве́ты смешались и произвели сложенные цв[е́ты]: вишневый, зеленый, рудожелтый. 4 5 1* Для описания дуги полудиаметром 140 футов надобен угол на дугочертильном инструменте, или на 20 сажен____________16′ на 18 сажен____________18 на 16__________________20 на 14__________________22 6 / 7 на 12__________________28 2 / 3 на 10__________________32 на 8__________________40 на 6__________________53 1 / 3 на 4_________________1º20′ на 2_________________2 40 6 Отведать в фокусе зажигательного стекла или зеркала электрической силы. 7 Разные зеркальные пробы к трубам катадиоптрическим 5 1. Взято меди ________ 6 зол. олова _____________ 3 зол. висмуту ___________ 3 ___ Вышло 8 золотников изрядного металлу 2* , шкварин 6 не было. 2. Взято меди ________ 6 ___ олова...
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: § 1 6* Accurata situs et motus siderum cognitio quantum generi humano emolumenti afferat, praesertim vero in re nautica, luculentissime indicat aperta navigatio ad Indias, Americam, imo circa terrarum orbem ad immensas opes conquirendas. Qua de re plura videre potes in meditationibus meis de via navis in mari certius determinanda. Какую пользу приносит человеческому роду, особенно же в мореходстве, точное познание расположения и движения светил, ясно показывает открытое плавание в Индии, Америку и даже вокруг земного шара для соискания бесчисленных богатств. Об этом можно больше найти в моих рассуждениях о точном определении пути корабля в море. § 2 § 2 Missis igitur de illa repetitis monitionibus ad rem ipsam accedo, atque tramites varias pro varus et praecipuis superficiel telluris locis 2* definiam, ubi astronomorum 3* industrie phaenomenon transitus Veneris per faciem Solis observabitur. Итак, опуская повторные объяснения этого, я приступлю к самому предмету и 7* определю различные пути для различных важнейших мест земной поверхности, где усердием астрономов 8* будет наблюдаться явление прохождения Венеры по диску Солнца. § 3 § 3 Ansam 4* producendi hoc opusculum 5* praebuit manca et falsa imago hujus verissimi phaenomeni nuper typis academicis edita, auctore clarissimo...