• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VOS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 3. Размер: 194кб.
    2. Слово похвальное Ея Величеству Государыне Императрице Елисавете Петровне, Самодержице Всероссийской, говоренное Ноября 26 дня 1749 года
    Входимость: 2. Размер: 107кб.
    3. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и Малерб
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    4. Об инструментах для чтения лекций
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    5. Материалы к российской грамматике. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 108кб.
    6. Представление в Академическое собрание о выдаче инструментов для физических опытов и о переводе в Академию студентов из семинарий. 1746 марта 21 (№ 202)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    7. Каченовский М. Т.: О похвальных словах Ломоносова (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    8. Об усовершенствовании зрительных труб
    Входимость: 1. Размер: 51кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 3. Размер: 194кб.
    Часть текста: die dicere incipienti usurpandum esse existimavi. Enim vero ea de re verba facturo, quae cum per se ardua et infinitis difficultatibus perplexa est, tum insuper post exstinctum crudeli funere solertissimum Collegam nostrum solito formidolosior potest videri; ad serenanda ea nubila, quae teterrimum hoc fatum animis vestris forte induxerit, majore fertilitate ingenii, subtiliore acumine judicii, uberiore copia verborum opus est, quam quae a me exspectare potestis. Quam ob rem, ut orationi meae vis et gravitas concilietur, et placidum oboriatur lumen, ad pristinam ipsius rei dignitatem ex tenebris revocandum, utar Herois nomine cujus sola commemoratio gentium et populorum attentionem atque reverentiam excitat. Magni enim Petri res gestae cum per orbem terrarum generis humani ore celebrantur, tum etiam in toto Rossiaci Imperii ambitu publicis deliberationibus auctoritas et privatis colloquiis sanctimonia narratione illarum comparatur. Eone igitur loco tanti Nominis Majestatem non appellabimus venerabundi, ubi non solum oratio mea vi et gravitate indiget, verum etiam ab hac nostra Societate grati animi significatio erga Fundatorem illius jure meritoque requiritur? Inter innumeros enim, eosque magnos magni principis labores, hanc in Patria nostra Musarum...
    2. Слово похвальное Ея Величеству Государыне Императрице Елисавете Петровне, Самодержице Всероссийской, говоренное Ноября 26 дня 1749 года
    Входимость: 2. Размер: 107кб.
    Часть текста: Коль многоразличными празднующих видами дух бы наш возвеселился, когда бы мы себе чувствами представили, что во градех крепче миром, нежели стенами огражденных, 1 в селах, плодородием 1 г благословенных, при морях, от военной бури и шума свободных, на реках, изобилием протекающих между веселящимися брегами, в полях, довольством и безопасностию украшенных, на горах, верьхи свои благополучием выше возносящих, и на холмах, радостию препоясанных, разные обитатели разными образы, разные чины разным великолепием, разныя племена разными языками едину превозносят, о единой веселятся, единою всемилостивейшею своею Самодержицею хвалятся. Там, со благоговением предстоя олтарю господню, чин священный с курением благоуханий возвышает молитвенные гласы и сердце свое к богу о покрывающей и украшающей церьковь его в тишине глубокой; инде при радостном звуке мирнаго оружия достигают до облаков 1д торжественные плески Российскаго воинства, показующаго свое усердие к благополучной и щедрой своей Государыне. Там, сошедшись на праздничное пиршество, градоначальники и граждане в любовной беседе воспоминают труды Петровы, совершаемые ныне бодростию августейшия его Дщери; инде, по прошествии плодоноснаго лета при полных житницах 1е ликуя, скачут земледельцы и простым, но усердным пением Покровительницу свою величают. Там плаватели, покоясь в безопасном пристанище, 1ж в радости волнение воспоминают и сугубым веселием день сей...
    3. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и Малерб
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: нео-классической поэзии) представляется последним, особо уродливым эпилогом "старой" поэзии; это представление, с полной отчетливостью, выражено в знаменитых стихах Буало: Enfin Malherbe vint, et le premier en France... Заодно и образ Пиндара теряет всякое предметное содержание. Пиндар становится своего рода полумифологическим эпонимом особого вида поэзии (аналогичный процесс дереализации Гомера и превращения его в "отца стихов" никогда не достиг такой полноты осуществления). Вот почему бесчисленные у поэтов XVIII в. (а у архаистов и в XIX в.) приравнения Ломоносова Пиндару должны рассматриваться, как уподобление эпониму жанра первенствующего представителя этого жанра. Характерно, что Вяземский в известной эпиграмме 1814 г. говорит "наш Пиндар" (причем Ломоносов по имени вовсе не назван: предполагается, что ключом к разрешению ангономасии владеет всякий), хотя в данном случае речь идет о Ломоносове, как авторе не од, а эпической поэмы. Не менее мифологична роль Пиндара и в бесчисленных трактовках темы "недерзание следовать Пиндару". Тема эта (сложившаяся и в западной и в нашей ...
    4. Об инструментах для чтения лекций
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: viri, ut, post elapsos dies festos proxime celebrandos, liceat mihi uti instrumentis, quae ad instituenda experimenta physica in hac Academia servantur, utque Clarissimus Richmannus velit ipsa eousque mihi committere, donec lectionum physicarum curriculum absolvam. Caeterum quamvis nullus dubito, quin frequentes concurrant ad lectiones meas auditores; verum tamen non minus eosdem vagos et inconstantes futuros credo. Id circo adeo opus esse judico, ut ex numero studiosorum duo aut tres assignentur, qui assiduo lectiones meas physicas frequentent, quique positis fundamentis in scientia naturali, tandem ad chymiam accedere et in Laboratprio Chymico (quod hocce anno instauratum iri non dubito) ducta meo in praxi chymica se exercere possint. Sed quoniam in hac Academia multo major numerus est eorum qui doceant, quam qui discant, ideo supremum Senatum communi academicorum nomine supplicandum esse existimo, ut selectos aliquot studiosos ex Nevensi aut etiam Novogorodensi Seminario in hanc Academiam transmittere jubent. Datum die 21 Martii A. C. 1746. M. Lomonosoff. Перевод: Следуя указу Правительствующего Сената, которым мне предписано для распространения книги, недавно переведенной мною на Российский язык и отпечатанной в Академической типографии, показать интересующимся физические опыты и объяснить их по-русски, я прошу вас, известнейшие мужи, чтобы, по истечении ближайших праздничных дней, мне было дозволено...
    5. Материалы к российской грамматике. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 108кб.
    Часть текста: плаваю, плыву; плюскаю, плющу; противлюсь, противляюсь. 131 Буря, непог[о]да, погода, пыль. NB. М е стное знаменованiе. NB. на Волг е на р е к е . 132 <Въ двугласныхъ> Двугласныя <лите[ры]> суть сугубы, изъ которыхъ иные состоятъ изъ й , которое посл е дуетъ гласной, и изъ ь , которое <посл е дуе[тъ]> у какой-нибудь гласной напереди стоитъ. Перьваго прим е ръ — рай, втораго — судья, дьякъ. Смотри, какъ разнится дьякъ и дядя, дякъ и дьядя. 133 Съ когда значитъ подобенъ полагается съ винительнымъ падежемъ: онъ зъ дубъ. 134 NB. Сего смотри и при протчихъ предлогахъ. Нар е чiя <им е ютъ> qualitatis [качества] им е ютъ умаленiе, н. п. тихо, <тихох[онько]> тихошенько. 135 Онъ стр е лилъ въ салдатовъ. Онъ взятъ въ салдаты. Vid. разность   падежей. 136 Н е мцы говорятъ: св е жiе салдаты, св е жей хл е бъ. 137 Сообщаетъ. Собщаетъ. л. 14 об. Scribendum de formatione verbalium [Следует написать об образовании отглагольных имен]. Отъ второй персоны: теку, течешь, теченiе. 138 Онъ говорилъ при Иван е . При шпаг е . При Академiи. 139 Приказалъ долго жить. 140 Къ концу, хъ концу. praesente Цв е ты <ина>. Этотъ кафтанъ красенъ. Этотъ кафтанъ красной. Этотъ столъ деревянной. 141 Такъ. Чуть. Такъ не сказалъ. Чуть не сказалъ. Такъ <Едва> напрасно такъ не пришолъ. Напрасно не пришолъ. Такъ. So [Такъ]. Такъ онъ былъ — So ist er gewesen. Такъ. So. [Такъ] ja [да] Exc[ipe] [За исключением]. Господинъ, Господина etc. Sing. [Единственное число] Господа́, Господъ. Plur. [Множественное число]. Пов е сть. Исторiя. Сказанiе. 142 л. 15. С е сть за столъ, за книгу, за д е ло. Пониматься за книгу. 143 И́но <што>, да, ja! ино. Л е шей, полудница, шиликунъ, водяной, домовой, бука, не жить, кикимора, яга баба, обм е ны — вспомятовать вс е ихъ д е йствiя. Зм е й л е таетъ. Съ л е шимъ бутто бабы живутъ. Русалка. Нашъ народъ у Дуная живалъ и р е ку за бога почиталъ. Дунай. Здунайко, Здунай,...
    6. Представление в Академическое собрание о выдаче инструментов для физических опытов и о переводе в Академию студентов из семинарий. 1746 марта 21 (№ 202)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: mihi est, ut ad ductum libelli nuper a me in Rossiacam linguam translati et jam typis Academicis impressi experimenta physica curiosorum oculis subjicerem, eaque sermone vernaculo explicarem, rogo Vos, clarissimi viri, ut, post elapsos dies festos proxime celebrandos, liceat mihi uti instrumentis, quae ad instituenda experimenta physica in hac Academia servantur, utque Clarissimus Richmannus velit ipsa eousque mihi committere, donec lectionum physicarum curriculum absolvam. Caeterum quamvis nullus dubito, quin frequentes concurrant ad lectiones meas auditores, verum tamen non minus eosdem vagos et inconstantes futuros credo. Idcirco adeo opus esse judico, ut ex numero studiosorum duo aut tres assignentur, qui assiduo lectiones meas physicas frequentent, quique positis fundamentis in scientia naturali, tandem ad Chymiam accedere et in Laboratorio Chymico (quod hocce anno instauratum iri non dubito) ductu meo in praxi Chymica se exercere possint. Sed quoniam in hac Academia multo major numerus est eorum qui doceant, quam qui...
    7. Каченовский М. Т.: О похвальных словах Ломоносова (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: прилежнаго домостроителя, которой искусно умелъ бы отделить засохшiя ветви отъ здоровыхъ; инде возникаютъ младыя леторосли принужденно растущiя на земле имъ чуждой; въ другомъ месте пестреютъ цветы между крапивою и тернiемъ. Таковъ былъ вертоградъ Россiйской словесности до временъ Ломоносова. Надлежало начертать новой планъ, исторгать, очищать, насаждать, устроивать, приводить все въ порядокъ. Великiе труды предлежали будущимъ деятелямъ; но какихъ можно было надеяться успеховъ безъ наставленiй мудраго руководителя? Явился Ломоносовъ. Уже водворены были въ Россiи науки историческiя, филологическiя, математическiя; уже славились ученостiю своею многiе Россiяне; чужестранцы, призванные попечительнымъ правительствомъ, трудились ревностно въ С. Петербургской академiи и по всей справедливости заслужили себе признательность учеными своими сочиненiями. Но все человеческiя сведенiя остаются почти безполезными, когда кругъ действiя ихъ тесно ограниченъ, и когда нетъ способа распространить ихъ въ народъ; a единственнымъ къ сему средствомъ служитъ языкъ отечественный, для каждаго вразумительный ...
    8. Об усовершенствовании зрительных труб
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: animos maxime omnium allicere, verum etiam plebis incultae mentes in stuporem rapere solent. Hinc mirum non est ab omni hominum memoria viros praecellenti ingenii dote praeditos exstitisse, qui non tantum, ut videtur, lucri desiderio, quantum animi cupidinem satiandi jucunditate rei ducti omnem suam aetatem in astronomiae studium impendissent. Quid opera eorum atque indefessus labor, pepererit, fatetur eruditus hodie orbis, optima eorum haereditate felix; ipse quoque majorum solertiae et beneficii memor pari conatu desudat, posteros ditiores redditurus successores; quorum futura grati animi significatio jam oculis observari videtur. Non hic commemoro in pervestiganda animo, et quasi quodam athletico impetu percurrenda hac rerum universitate heroes, quorum pars vastitatem coeli cogitatione peragrando, ea posteris vaticinati sunt, quae hodie observatis astris deprehendimus, pars felicissimo successu excogitatis, constructis et in usum sedulo vocatis machinis majora detexerunt, quam quae illi sperare potuissent. Unde nemo sibi persuasum habeat scientiam aut artem aliquam ad eum gradum perfectionis pertigisse, ut nulli amplius meliores successuri sperari potuerint profectus. Multa enim in praesens occultat prudens Deus, posteris reservaturus. Quam ob rem nemo dubitet, in melius posse converti id, quod optimum esse existimatur. Haec expendenti et animo propenso ad scientiam naturalem obtemperanti nunquam mihi defuit voluntas, imo cupido quaedam potius, illam novis incrementis locupletandi. Cum vero Astronomia ea nimirum, quae circa naturam siderum contemplandam versatur, magnam partem physices eamque nobilissimam constituat; turn ad culturam sui optices opem, tubos nempe astronomicos requirat; idcirco semper in votis habui, ut excellentissimae illae caelestes machinae, quarum inventio Nevtono et Gregorio...