л. 14. Abundantia [Изобилующие]
бегаю, бегу; величаю, величу; глотаю, глочу; даваю, даю; катаю, качу; кланяюсь, клонюсь; летаю, лечу; ломаю, ломлю; плюскаю, плющу; роняю, роню; ручаюсь, ручусь; скучаю, скучу; слоняюсь, слонюсь; стенаю, стону; таскаю, тащу; толкаю, толку; мешаю, мешу; читаю, чту; зрелею, зрею; шалею, шалю; плаваю, плыву; бегаю, бегу; брожу, бреду; вожу, веду; двигаю, движу; вижу, видаю; плаваю, плыву; плюскаю, плющу; противлюсь, противляюсь.131
Буря, непог[о]да, погода, пыль. NB. Местное знаменованiе. NB. на Волге на реке.132
<Въ двугласныхъ> Двугласныя <лите[ры]> суть сугубы, изъ которыхъ иные состоятъ изъ й, которое последуетъ гласной, и изъ ь, которое <последуе[тъ]> у какой-нибудь гласной напереди стоитъ. Перьваго примеръ — рай, втораго — судья, дьякъ. Смотри, какъ разнится дьякъ и дядя, дякъ и дьядя.133
Съ когда значитъ подобенъ полагается съ винительнымъ падежемъ: онъ зъ дубъ.134
Наречiя <имеютъ> qualitatis [качества] имеютъ умаленiе, н. п. тихо, <тихох[онько]> тихошенько.135
Онъ стрелилъ въ салдатовъ. Онъ взятъ въ салдаты. |
Vid. разность |
Немцы говорятъ: свежiе салдаты, свежей хлебъ.137
Сообщаетъ. Собщаетъ.
л. 14 об. Scribendum de formatione verbalium [Следует написать об образовании отглагольных имен].
Отъ второй персоны: теку, течешь, теченiе.138
Онъ говорилъ при Иване. При шпаге. При Академiи.139 Приказалъ долго жить.140 Къ концу, хъ концу. |
<in prae[sente]> praesente |
Цветы <ина>.
Этотъ кафтанъ красенъ.
Этотъ кафтанъ красной.
Этотъ столъ деревянной.141
Такъ. Чуть. Такъ не сказалъ. Чуть не сказалъ.
Такъ <Едва> напрасно такъ не пришолъ. Напрасно не пришолъ.
Такъ. So [Такъ]. Такъ онъ былъ — So ist er gewesen.
Такъ. So. [Такъ] ja [да]
Exc[ipe] [За исключением]. Господинъ, Господина etc. Sing. [Единственное число] Господа́, Господъ. Plur. [Множественное число].
Повесть. Исторiя. Сказанiе.142
л. 15. Сесть за столъ, за книгу, за дело.
Пониматься за книгу.143
И́но <што>, да, ja! ино.
Лешей, полудница, шиликунъ, водяной, домовой, бука, не жить, кикимора, яга баба, обмены — вспомятовать все ихъ действiя. Змей летаетъ. Съ ле
Нашъ народъ у Дуная живалъ и реку за бога почиталъ.
Дунай.
Здунайко, Здунай, Здунанай. Царь морской.
Черти живутъ въ омудахъ и водоворотахъ.
Мы бы имели много басней, какъ греки, естьлибы науки въ идолопоклонстве у россiянъ были.
У лешихъ лева пола наверьху, тени нетъ.
Около вихрей съ иконою бегаютъ. Чуръ.
Въ пустыхъ домахъ живутъ черти. Бука, Lemur [дух усопшего].
Слушать на перекресткахъ. Домовой давитъ.144
Ударяю — славенское, ударилъ, ударю, ударь, ударить — русское.
Случайной — случаенъ; достойной, достоенъ; буйной, буенъ; покоенъ.145 |
Ударь. Тварь. |
Ни <втычки> ногой вонъ.146 <Пнуть.> Внукъ, внуки и внучата. Пасынокъ, падчерята.147 |
<Той линеи или линее>.148 |
Мужеска и женска полу употребительно5*
л. 15 об. Defect[ivum] [неполный]. Молвил, молвлю, молвить.
Промолвилъ, промолвлю, промолви.149
Хто хочетъ много знать,
Тотъ долженъ мало спать. 9
Молебенъ петъ, |
|
NB |
А польги нетъ.150 |
исъ стану |
|
изъ дому151 |
|
изо рта |
Хоть бай не бай. |
<изовр> изорвалъ |
А денги дай. |
Какъ быстрой вихрь летитъ сорвавъ себя съ оковъ
Чудо monstrum [чудовище] in plur. [во множественном
числе] — чуды, чудъ, чудамъ.
— miraculum [чудо] чудеса́, чудесъ.
Благiй (blahjĭ) bonus [добрый]. Благой (blagoi) fatuus [глупый].152
Das ь höhret man <zuweilen> offt <zu Ende> am Ende eines Worts nach den Buchstaben g und ch, als wenig, durch, u. d. g. Man kan es am besten vom ъ unterscheiden wenn man die Endung des Worts Buch mit der Endung des Worts durch <zusammenhält> vergleichet; man wird bald <wahrnehmen machen daß [одно или два слова нрзб] zu Ende des letzten> in der Aussprache von ch einen großen Unterscheid wahrnehmen. [ь часто слышится в конце слова после букв g и ch, например, wenig, durch и т. п. Его лучше всего отличить от ъ, если сравнить окончание слова Buch с окончанием слова durch: в произношении ch тотчас же почувствуется значительное различие].153
л. 16. Rumor, слава, поговорка, речь, молва, выговоръ. Verweiß [выговор, замечание]. Aussprache [выговор, произношение]. Къ востоку зрящихъ странъ. Regionum orientalium [Восточных стран].
На него жеребей палъ.154 Муринъ. Арапъ, Ефiопъ.
Вольность, свобода. Раздражаю.
Осесть, поселится, сесть. Въ малой дружине.155
Печаль, кручина, скука, тоска, грусть, унынiе, скорбь (печаленъ, унылъ, прискорбенъ), сокрушенiе. Печалюсь, кручинюсь, скучусь, тоскую, грущусь, унываю, скорблю, сокрушаюсь, болезную.
Морская отнога, заливъ, губа, рукавъ, курья.
Разница между двожды гляде156
Ветхiй, старинный, древнiй.
Жертвы, требы, капище, требище, божница.
Гладомъ та́ятъ. Пища брашно.
Связенъ, проворенъ, удалъ, поворотливъ, юровъ, вертокъ, ухватчивъ, дюжъ, уборенъ, крутъ, вертливъ, поспешливъ, цепокъ, досужъ, вертлянъ.
Солощъ.
Чортъ, врагъ, сатана, бесъ, лукавой, князь воздушныхъ, адскiй князь, князь тьмы, тиранъ геэнскiй, супостатъ.157
л. 16 об. |
1. |
Песни песней. |
Исполать ε’ις πολλὰ ‘ετὴ [На многая лета]. |
2. |
Соломоновы притчи и премудрости. |
||
3. |
Сирахъ. |
11. Октоихи. |
|
4. |
<Товiя [?]> Іовъ. |
159 |
|
5. |
Ездры. |
||
6. |
Ѱалтырь. |
||
7. |
Исайя. |
||
8. |
Плачъ Иеремiинъ. |
||
9. |
Данiилъ пророкъ. |
||
10. |
Апокалипсисъ.158 |
NB. Кукуй. Немецкая слобода. Надо ртутью. Надъ ртутью. |
Какъ растаялъ, какъ въ воду канулъ.160
Миръ — pax [мир, отсутствие вражды], mundus [мир, вселенная], populus [мир, народ]. Миряна.161
Смотри сложенiе: 1. толсто-брюхой, 2. водолазъ, верьхоглядъ, дровосеевъ, водопой, водолазъ, кровососъ, молокососъ, людоедъ, самолюбъ, самохвалъ, самострелъ, самовластiе, чистоплюй, вертопрахъ, воротоглазъ, вертоголовъ, трясоголовъ, подзатыльникъ, <подстулье> самозванецъ.
Подковъ, подобразникъ.
Каково на дворе — quaenam tempestas est [какова погода]?
Вехоть.
Трясовица, коротышъ, чернышъ, чернушка.
л. 17. |
As |
А а |
— a |
Twerdo |
Т т |
— t |
Buki |
Б б |
— b |
U |
у |
— u |
|
Wjedi |
В в |
— w |
Fert |
ф |
— f |
|
Glagol |
Г г |
— g oder h |
Chjer |
|
— ch |
|
Dobro |
Д д |
— d |
Zy |
ц |
— z |
|
Jest |
Е е |
— e |
Tscherf |
ч |
— tsch |
|
Schiesnt |
Ж ж |
— sch |
Scha |
ш |
— sch |
|
Semlja |
З з |
— s |
Schtscha |
щ |
— schtsch |
|
Ische |
И и |
— i |
Jer |
ъ |
— — |
|
I |
І i |
— i |
Jery |
ы |
— y |
|
Kako |
К к |
— k |
jeri |
ь |
— — |
|
Ljudi |
Л л |
— l |
jat |
е |
— e |
|
Mysljet |
М м |
— m |
E |
Э |
— e |
|
Nasch |
N н |
— n |
ju |
ю |
— ju |
|
On |
О о |
— o |
ja |
я |
— ja |
|
Pokoi |
П п |
— p |
jo |
iо̃ |
— jo |
|
Rzi |
Р р |
— r |
||||
Slowo |
С с |
— s |
Pronuntiatio [Произношение].
Ножки, но́шки.
Житкой, жидкой.162
Со внутреннимъ, со внешнимъ
или Syn[cope?] [Усечение]. Хотя рукой, хоть ногой.
Начудить.
Ерушала́ймъ.
Всехъ племенъ земныхъ.
Очудился. Defectivum [Неполный].163
л. 17 об. А. Б. В. Г. Д. Е. Ж. <Ѕ.> З. И. І. К. Л. М. Н. О. П. Р. С. Т. . У. Ф. Х. <Ѿ.> Ц. Ч. Ш. Щ. Ъ. Ы. Ь. Е. Є. Ю. <Ѫ> Ѧ. <Ѡ> <Ѩ.> <Ѡ.> <Ѯ.> <Ѱ>. <Ф>. <Ѵ>.
Es werden <eigentlich> in der Rußischen Sprache eigentlich 33 Buchstaben gebraucht, welche also aussehen und ausgesprochen werden [В русском языке употребляются собственно 33 буквы, которые имеют такой вид и произносятся следующим образом].
А а |
азъ, |
as |
люди |
|||
Б б |
буки, |
buki |
людей |
человекъ |
пятерыхъ |
|
В в |
веди, |
wedi164 |
людямъ |
человекамъ |
людей165 |
|
людей |
человекъ |
|||||
людьми |
человеками |
|||||
людяхъ |
человекахъ |
166 Лихо онъ говоритъ.167
Способствующiй глаголъ <буду, то> стану <только> въ действительныхъ глаголахъ употребить можно, а не можно сказать, что онъ станетъ согретъ, но лучше будетъ согретъ.168
Хло́поты.
loci [места]. Вонъ, вне, внутри.169
Наугадъ, ohngefer, fere [приблизительно].
Съ лица, налицо, лицемъ къ лицу.
Онъ на тебя говоритъ, онъ тебя оговорилъ.
л. 18. Находятся взято съ немецкаго.
Въ пять часовъ взято съ немецкаго жъ.
Имею честь съ французскаго и проч.170
О злоупотребленiи и въведенiи иностранныхъ словъ.
Языки не меньше разнятся свойствами, нежели словами.171
Писать присовокупленiе о переводахъ.172
Свинцовъ, золотъ не говорятъ въме
Однако въ косвенныхъ: имеетъ золоту шпагу и водянъ, грязенъ.173
Говорятъ жжался, а не зжался.174
Писать о употребленiи comparativi [сравнительной степени] въ простыхъ разговорахъ и въ писме.175
Стекло, стеколъ; слово, словъ.176
De usu vario relativorum [О разном употреблении относительных] какой и которой.177
Pronunciatio Ruthena duplex censeri debet, simplex et oratoria [Русское произношение должно рассматриваться двоякое — простое и ораторское]: 1. ишчезаетъ, 2. исчезаетъ.178
Немного пониже, подоле.179
Бьючеломъ. Бьешчеломъ. Бьетчеломъ. etc. Битчеломъ. Билчеломъ. |
Мужня жена. Мужней жены, жене. Мужню жену. Мужнею женою. Мужней жене 180 |
л. 18 об. Anomalum [Неправильное].
Настать. Es ist recht [Это правильно]. Не къ стать.
<Настат> На эту стать. Auf diese Art [Этим способом]
Утлой, гнилой, дряблой.
Назоромъ, назоръ не употреб. Узоръ.
Ни однаго путнаго вирша нетъ.
Волоконцо, волоконецъ.
Кольцо, колецъ.
Зернышко, зернышекъ и зернышковъ.181
Чешуя. Че<й>шуйчатыя струйки. Чешуйчатой водой.
Удалось, довелось <дошло>. Impersonalia defectiva [Безличные неполные].
Судилъ богъ.182 Очередь. Поочередно. Рядомъ.
И выпуклистыхъ водъ.
Да онъ и самъ глотъ.
Властолюбiе.
Стараюсь. Пекусь. Тщусь. Ищу́.183
NB. Иду, шолъ, ществую.
л. 19. В Рос. каб.
2) Смотри двухъ одинакихъ согласныхъ, которыя будутъ больше нн, или зз, или сс, или тт.
3) <Изъ двухъ гласныхъ перьвая чище а, о, i, у>. Две гласныя на конце значатъ перьвое лице настоящаго единственнаго или прилагат[ельное].
4) Моею, твоею, своею, которой. Кто, что. а, и, о, у,184 къ, съ, въ, <лъ, къ слову къ словамъ> оно, еще или какъ, тутъ, оное, про, при.
Pl[urale] def[ectivum] [Множественное неполное]. Опилки.185 Да́но. Пойдјо̃мъ. |
Я не таковъ, штобы другое што.186 |
Шепты, чары, чародейст[в]о, волшебство, волхвованiе, чародеянiе, колдовство. Чернокнижiе. Слова. Заговоръ, порча, знахарство. Присушитъ. Обаяннство. Врачебство.187
188 Тобольскъ, за Тобольскимъ, а не за Тобольскомъ; Иркутскимъ, Азовомъ, Кiевомъ, Очаковымъ, Хотинымъ или Хотиномъ.189
Пропился, проелся,190 отъелся, отговорился,191 запился, заспался.192
л. 19. об. Бывало приду къ нему, да стану говорить, а онъ слушаетъ.193
Городы, отъ рекъ имена имеющiе, къ вопросу где принимаютъ падежъ на. Ехсiре [За исключением]:
в Коле, въ Поное, въ Золотице.194
У города у соли Камской. У Спаса въ Чигасахъ.
На Покровке. Въ Пушкаряхъ. На Курострове.195
Брю́хо, брюха́; у́хо, уши, ушей, око, очи, очей, очесъ. Небо, небеса, небесъ.196
Послухъ, свидетель.197
У́зокъ, узка́, у́зко, узки. |
Никакъ? |
Низокъ, низка, низко, низки. |
|
Жиренъ, жирна, жи́рно, жирны. |
Может быть. |
Старъ, стара, старо. |
Вось либо. |
Высокъ, высока, высоко. |
Бывать.199 |
Широкъ, широка́, широ́ко.198 |
Всмятку |
defectivum [неполное].200 |
|
Десять члкъ.201 |
|
Много людей.202 |
Побытъ, побытомъ. Какимъ побытомъ. |
кломъ |
Простываю, простынулъ. Стуну.203 |
клы, кламъ |
Одного, а не однаго. Единаго.204 |
клахъ, клами206 |
Осядаю, осяду. Оселъ.205 |
Defectivum [Неполное]. |
Уторъ, у сосуда.207
— немецкiе слова.208 Такъ же
чижикъ — Zeisig и другихъ птицъ. Конь — Gaul.
л. 20 |
Ползу, ползъ. |
|
1) Ползу, 2) ползаю, ползъ и ползалъ.209 Поршень, поршня, парень, парня.210 Съјожился. Ощерилися.211 |
NB. отъискалъ отыскалъ.212 |
Дастся пописать. Usus verbi [Употребление глагола] даю.
Тоже въ томъ. NB. Человекъ имеетъ [человеки] и люди.
Фунтъ. Пять фунтъ или 5 фунтовъ. |
Пять человекъ.213 |
проклинаю, проклялъ. |
||
Пять пудъ и пять пудовъ. |
Пять сыновъ. |
Defectivum [Неполное]. |
||
Изъ глазъ. Глазъ. |
Навзничъ.215 |
Ночвы, ночвъ216 |
||
Господинъ, Господа, Господъ. |
Починаю, почалъ; |
нет и [?]. |
Небо, небеса; древо, древеса; око, очеса; слово, словеса.217
Имена отъименныя, какъ Прадущовъ, склоняются какъ прилагательные усеченные, нап.
Святъ. |
Годуновъ. |
|
Свя́та. |
Годунова. |
NB. Adverbia dubitantis [Наречия сомнения]. |
Святу. |
Годунову. |
|
Свята. |
Годунова. |
|
Святымъ. |
Годуновымъ. |
Авослибо.219 |
<Святымъ>. |
<Годуновымъ>. |
Фу! фу къ чорту.220 |
Святе. |
Годунове.218 |
л. 20 об. Онъ больше сытъ. Злодей, врагъ, непрiятель, сопостатъ, противникъ.221
Имена мужескiя, значащiе званiе или состоянiе человека, кончащiеся на ей, склоняются какъ прилагательные. Напр.: стряпчей, стряпчего; певчей, певчего; нищей, нищего; поддьячей, поддь[я]чего; прохожей, прохожево; проежжей, проежжего; кравчей, кравчего,222 кроме архерей, архерея; казначей, казначея; <хожа> водолей, водолея; <водяной> мукосей, мукосея; бородобрей, бородобрея; хожатой, вожатой, ношатой, носящей, женатой, холостой, злодеей.
NB. Excipe [За исключением]: соловей, соловья; муравей, муравья;
бой, бою genit[ivus] [родительный] обой, обоя; пробой, пробоя.223
Затеи, затей; ворожей.224
Тысяча, тысячью.225
Скрываю значитъ tego et detego [покрываю, закрываю, скрываю и открываю, раскрываю].
Завтрее, завтра, завтрему.
Развязываю человека. Развязываю траву по пучкамъ. |
<enodo> laqueis, catenis libero h[ominem] [<распутываю> освобождаю человека от пут, от оков]. |
<Colligo herb[am] [Собираю траву]>. Constringo herbam manipulatim [Связываю траву пучками].
Ему отъ денегъ отказано. Ему деньги отказаны. Онъ ему деревню отвелъ. Онъ ево отъ деревни отвелъ.226 |
Чту, челъ. Читаю, читалъ. Прочелъ, прочиталъ. |
Они еще ненаписаны. |
|
Они еще не писаны. |
Nulla actio supponitur [Никакого действия не подразумевается]. |
л. 21 |
Ножницы, ножницъ. Рубцы, рубцовъ. Сани, саней. Лы́жы, лыжъ.227 |
||
Ложь, лжи. ложа Вошь, вши. Кровь, крови. Бровь, брови. Соль, со́ли.228 |
Бехт[еев]229
Братъ, братей.230 Отецъ, отцевъ. |
лето, Sl. annus. Russ. aestas [по-славянски год, по-русски лето].
лета́, Sl. et Russ. anni [по-славянски и по-русски годы].
Сколко тебе летъ.
Ломъ. Валежникъ.231
Стремглавъ — gestürzt.
Соседъ. Соседи. Соседей, соседьми.232 |
Кумъ, кумовъ, вей.233 Шуринъ, шурьевъ.234 Своякъ, свояковъ. |
л. 21 об. |
Theoria. Размышленiе. |
Praxis. Действiе. |
Theoreticus. Мысленный. |
Practicus. Действенный. |
|
Imaginarius. Phanaticus. Мечтательный. |
||
Imaginatio. Мечтанiе. |
Лакомъ. Солощъ.236 |
|
Мечты. Illusiones magicae.235 |
Прибылая Полая Полная Сухая Маниха |
вода. |
Здивьяла.237 |
Зябу́ или зябну.238 Естъ.239 Орю, оралъ, разорилъ — и весь глаголъ неправиленъ.
Мзда, воздаянiе, возмездiе, мздовоздаянiе, плата, цена.240
Раждаю, раждалъ, родилъ, раживалъ, ражду, |
praesens et fut[urum] [настоящее и будущее] она родитъ.242 |
|
буду родить, раждать.241 |
Лось, лосями и лосьми.243
Кость, костями и костьми.
Волость, волостями или волостьми.244
л. 22 <Si л antecedit consonantem quam sequitur а, о, у, ы, denso spiritu pronunciatur л. ut мелко, колты, желты, si е, и, е — tenui (враки), опилки, мелки> [Если л предшествует согласной, за которой следует а, о, у, ы, то л произносится твердо, как мелко, колты, желты, если же е, и, е, я, ю, то мягко: (враки), опилки, мелки].
Sed si derivatur a verbo ubi л, cum е, и etc. primo junctum est ut пыль, пыльца [Но если происходит от слова, где л сочетается с предшествующим е, и и пр., как пыль, пыльца].245
Перецъ, перцу.246 Plurali caret [Множественного нет].
Понадобилось. Понадобится.
Веду, весть. Везу, вести.247
Плодъ земной |
Plodsemnoi, non v[er]o [а не] plotsemnoi248 |
<Со страхомъ божiимъ и верою приступите>
Прикоснуться.
Откоснутся. Praesente caret [Настоящего нет].249
Пошли ко мне мотъ |
de re dictum [сказано о вещи]. |
|
Пошли ко мне мота |
de homine [о человеке].250 |
л. 22 об. |
Купаю |
купаюсь |
меня купаютъ |
||
Купалъ |
купался |
меня купали я купанъ былъ |
|||
Окупалъ |
окупался |
меня окупали я окупанъ и былъ окупанъ |
|||
Окунулъ |
меня окунули я окунутъ, былъ окунутъ |
||||
Купывалъ |
etc.251 |
меня купывали я купыванъ и былъ купыванъ |
|||
Бывало купалъ |
меня бывало купали я бывалъ купанъ |
||||
Бывало купывалъ |
меня бывало купывали я бывалъ купыванъ |
Окупаю |
меня окупаютъ я буду окупанъ |
||||
Окуну |
меня окунутъ я буду окунутъ |
||||
Буду купать |
меня будутъ купать я буду купанъ252 |
<Дыхаю, дыхалъ> Такъ же. Мачу, макалъ, макнулъ, обмакнулъ, макивалъ и проч.
Земской дворъ, = староста, = писарь. Ходокъ. Приставъ.
Онъ свое щастье въ саду проходилъ, на печи пролежалъ.
Онъ свою беду проспалъ.253 Завтреню проспалъ.
Никакъ ты завтреню проспалъ.
Угомонно. Укромно. Commode.254
NB. Чать будетъ, никакъ будетъ. Вослибо будетъ. Можетъ быть будетъ.255
Belles lèt[t]res. Словесныя науки.256
Иверень.
Постываю, постылъ, постыну. Irregul[are] [Неправильное].
л. 23 Irregulare [Неправильное]257
Бросаю, бросаюсь258 |
меня бросаютъ |
||
Бросалъ <бьетъ да приговариваетъ> |
— бросали я былъ бросанъ |
||
Бросилъ |
меня бросили |
||
я былъ брошенъ |
|||
Бывало бросалъ |
меня брасывали |
||
Бывало брасывалъ |
я былъ брасыванъ259 |
||
Брошу |
Discernendus horum usus et significa[ti]o [Следует различать их употребление и значение]. |
||
Буду бросать |
|||
NB. |
/ |
Хочу бросить |
|
\ |
Хочу бросать |
<Со свинцомъ. Съ серебромъ>.260
Учащивай. Долой. Домой. Постылой. Холостой.261 Насадъ.
Звончаты гусли. Понизовной. Низовской.
Не думалъ, не гадалъ. Нашто прелстилась.
Изъ рукъ кормитъ!262 Воскручинился. Взялся откуду.
Онъ взялся за дело. Зародился.263 Врось.
Све |
Ухватилъ |
|
Ты взгляни на нихъ вкоссь, |
Покатилъ |
|
То и побежатъ врось.264 Небось. |
||
Животъ надрывать.265 |
На о множ. Сiи четверо. Сихъ, четверыхъ.266
Стулъ. Стулья.267
Море, морь; поле, поль. Горе, горей, солнце, со[л]нцей, лице, лицъ. Лице́ и лицо. Яицо и яице.268 Гумно, гуменъ.
Кольцо, колецъ.269
Тельно, тельныхъ. Жарко, жаркихъ.
Ушно, ушныхъ.270
Земля, земель;271 лядвеи, лядвей.272
Sing. [Единственное] мохъ, моху, моху и пр.
Pl. [Множественное] мхи, мховъ, мхамъ.
Стать. Species
273 |
л. 23 об. Время fortuna.
Ему теперь время.274 Временьшикъ.
Упомянуть, что щ такъ, какъ ѯ или ѱ, <сокращен> отъ двухъ сложенное исъ ш и ч.275
Корень, кореня, иверень, иверня.276 |
NB. |
дочь, дочери мать, матери.277 |
Мохъ, мхи; ротъ, рты; зовъ, звы; ровъ, рвы; сонъ, сны; лобъ, лба.278
Бобъ, боба; богъ, боги; боръ, боры; бокъ, бока́; возъ, воза; волъ, вола; воръ, вора; горбъ, горба; годъ, года; гонъ, гона; <дожжъ, дожжа>; долъ, дола; домъ, дома́; донъ, до́на; жохъ, жоха; зобъ, зоба; взоръ, взора; колъ, кола; комъ, кома; конъ, кона; котъ, кота; клочь, клоча; кошь, коша; ковшъ, ковша; ловъ, лова; логъ, лога; ломъ, лома; лотъ, лота; лохъ, лоха; моръ, мора; мотъ, мота; ножъ, ножа; носъ, носа.
Свекры. Свекровь. |
Подъ, пода; полъ, полу; рогъ, рога; родъ, рода; рокъ, рока; сокъ, сока; сомъ, сома́. Мостъ, |
мосту. Соръ, сору; сотъ, сота. Токъ, тока. Столъ, стола. Торъ, тору; ходъ, ходу; холстъ, холста; клопъ, клопа; |
|
точь в точь |
чолнъ, чолна; щотъ, щоту; чотъ, чоту. |
чортъ, чорта.279 |
NB. на яву, въ яве, яве.280 |
281
animata non habent genit. in у [одушевленные не имеют родительного на у]; нельзя: у сыну.282
De casu praepositionis nominum masculini generis, quae desinunt in ъ [О предложном падеже существительных мужского рода, которые кончаются на ъ].
1. Animata habent in hoc casu е [Одушевленные имеют в этом падеже е]: на быке, въ слоне, о Петре, о сыне.
2. Inanimata habent у [Неодушевленные имеют у]: на лугу на полу.
Exc.[ipe] [За исключением] на столе, во сне, <въ озере> въ ковше, на ноже, о холсте, въ клочее.
NB. По́логъ, въ пологу́. Пиро́гъ, въ пироге.283
NB. Моръ, мору, мору, моръ, мор[ъ?], моромъ.
Narrativo caret [Сказательного нет].
л. 24 Поро́гъ, на пороге; солодъ, въ солоду; <зъ голоду> голодъ.
Narrat[ivo] caret [Сказательного нет]: 284 огородъ, огороде; поводъ, о поводе, на поводу; на волосу, о волосе; о стокане,6* въ стокане.7*, 285
Въ праз[д]никъ, о празднике; о свад[ь]бе, въ похороны, на похоронахъ, въ моровое поветрiе, въ Петровъ день, о Петрове дни, въ постъ, въ межговенье.286
Во лбу, а не въ лбу; во мху, во рту, во сне, во рву.287
Снаружи кажется, буттобы издвухъ предлоговъ и имени, однако слово наружь не имеечiй отъ именъ съ пре[д]логами.
Позади adv[erbium] [наречие], напереди adv[erbium] [наречие].
Кругомъ — <преп> praepositio [предлог]; вкругъ — praepositio [предлог].
<В кругъ> вкругъ — praepositio, quia regit casum [предлог так как управляет падежом].
Позади церкви — praep[ositio] [предлог]. Онъ идетъ позади — adverb[ium] [наречие].288
л. 24 об. Два рубля и два рубли — irregulare [неправильное].
Б какъ р: обкусываю <opcusyvaju>, обтыкаю, обсылаюсь, общей, обшиваю, обчей (оптомъ), обтыкаю.
в какъ f: входъ, вкореняю, впихиваю, всыпаю, овса, овца, втыкаю.289
Г какъ ch и χ gr.: <ногд> ногти, деготь, дегтя.290
Ломоть, мтя; ноготь, ногтя; деготь, дегтя; локоть, локтя.291
Б какъ п передъ л: рубль — rupl, храбръ — chrapr.
Онъ добръ — dopr. Онъ доброй — on dobroi.
Храбръ, щедръ, бодръ, недръ.
Звездъ, гнеездъ, отjest.
Визгъ, Wisk. Визгу, Wisgu. Мозгъ, Mosk. Мозгу, mosgu.
Гордъ. Gort. Горбъ. Gorp. Возъ — vos. Богъ, boh.292
Падежемъ называется перемена окончанiя именъ, по разнымъ действiямъ или страданiямъ сочиненныхъ съ ними глаголовъ определенная.293
Корысть, корыстоваться.294
Скуфья, скуфей, лодья, лодей, семья, семей,295 земля, земель.296 Счастiе.
NB. Дрова, полено. Однако въ числе два полена, двумъ поленамъ.
л. 25 NB. Хотя числительныя одинъ, два, т[р]и, четыре полагаются съ родительнымъ единственнымъ, однако въ косвенныхъ падежахъ, н. п.: двухъ кораблей, двумъ кораблямъ, двумя кораблями, двухъ корабляхъ. Такъ же трехъ, пяти и проч.
Писать склоненiя числителныхъ и проч.297
Владыко, боже, творче.298
Вепрь, вервь, верiо̃вка, вертепъ, верьхъ,299 ̃дъ, мјо̃дъ, веселъ, весјо̃лой (ветхiй, вјо̃тохъ, вјо̃тошь, отъ ветшаю), вехоть, вечеръ, вечерня, вязель, веникъ.300
Галатея. Шея. Шей.301
NB. Въ вступленiи упомянуть о безгласныхъ302 и смотреть, чтобы все термины Россiйской грамматики были истолкованы.
NB. Родительной падежъ прилагательныхъ кончится въ россiйскомъ языке всегда на ого, кроме въ писме святаго, славнаго, великаго.303
NB. Между двумя плавкими ставится ь.
Караульня, перьвой.304
к. п. с. т. ф. х. ц. ч. ш.305
Свята́го, злата́го, честнаго; великiй, вел
святово, великово, золотово. NB. трудно.306
л. 25 об. <Исъ сего выключается, ежели писмени в, передъ самымъ ъ на конце стоящему, следуетъ реченiе, которое начинается съ мягкаго писмени>.
е особливо.
Готовъ взять, готоввзять. <готовъ вла>
Множествомъ домовъ владеть. Mnojestvom domof fladétĭ. Дровъ и свечъ, drof i swezz.307 NB.
Полено имеетъ им. множ. поленья, род. поленъ и пр.308
Колъ, колья, кольевъ.309
<Спасенiе сп> Познанiе, познанiй, познаней, познанiевъ,310 матерiя, матерiй, рей, рiевъ.311
Неправилное. Ложусь, ложился, легъ, лягу, ляжешь.312
Онъ, она и пр. |
оный, оная |
себя |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
его |
онаго |
себе |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ему |
оному |
себя |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
его |
онаго |
собою |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
нимъ имъ |
онымъ |
себе315 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
немъ —————— они |
онымъ314 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ихъ, нихъ, |
Христосъ, не Христоса |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
имъ |
Господь, Господинъ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
irregularia [неправильные]. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ими, ними |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ихъ, нихъ313 |
Отхожу, отойду, отойти.316
Коего, коему, коимъ, коемъ.
Кои, коихъ, коимъ, коими317 и проч. qui.
л. 26 |
Ребя, ребенокъ |
жеребя |
Пять, пяти. |
— ребјонку |
жеребя8*, 318 |
Четыре, четырехъ.319 |
|
ребята |
Двое, двоихъ. |
||
ребятъ |
Трое, ихъ |
||
Четверо, четверыхъ.320 |
Въ двоемъ, въ троемъ, впятеромъ
Самъ другъ, самъ третей, самъ четвертъ, самъ пятъ, самъ шостъ, самъ девятъ, самъ десятъ.321
По два, по три, по четыре, по пяти, по шести.
Одинъ наодинъ, два надва.
Полтора, полтретьяго, полъ четвертаго, полпятаго, полшестаго и пр.
Полторы, полтретьи, полчетверты, полпяты.
Полуторыхъ, полуторымъ, полуторыми.
Такъ же и полутретьихъ.322
Сорокъ, сорока, сороку, сорокъ, сорокомъ или сорокью.
Сороке, сороковъ, сорокахъ, сороками.323
Баня, бань. Изба, и[з]бою. Брусница, брусницею. Бубенъ, бубна. Игуменъ, игумна. Съ во́зу, на возу́.
Съве́рьху, наверьху́.324 Топоръ, топора.
Май, майя. Рай, рая.325
л. 26 об. |
У́чалъ. Defect[ivum] [Неполный]326 |
мать матери327 |
бесъ, беси, а не бесы |
улей, улья |
кусъ, кусья328 |
||
Алтынъ, алмазъ, багоръ, бугоръ, <бадьянъ>, <баканъ>, бакланъ, барышъ, баранъ, басъ, батогъ, батракъ, баулъ, башмакъ. Берегъ, берлинъ, бесъ, близнецъ, блинъ, блокъ, блудъ, бобъ, барсукъ, богъ, бояринъ, бокъ, болванъ, боръ, боршъ, бракъ, братъ, брусъ, бубенъ, <бугоръ>, бунтъ, букъ, буравъ, бусарманъ, бутъ, вапъ, векъ.329
Дай магнита, т. е. ненадолго. |
|||
Дай магниту, т. е. часть.330 |
Хозяинъ, хозяева.331 Дворецкiй, дворецкого. Полонской, Долгорукой. Полонсково, Долгоруково.332 |
||
Дворянинъ, дворяне. |
|||
Мужъ, мужья, мужи. |
|||
Рыле, рылей, рылямъ. |
|||
Сани, сени.333 |
|||
Сороку неделямъ, двадцатью неделями.334 |
<болванъ ежели значитъ>
Правило. Ежели бездушныя вещи приложены будутъ къ одушевленнымъ, то имеютъ винительный подобенъ родительному. Н. п.: вертитъ человека какъ снопа.335
с[о]лнце, сер[д]це irregularia [неправильные]. |
Тееетъ множ. |
Зданiе. Тварь. Торока́. Уста.336 |
Святыхъ, великихъ NB. ы. и. Клы, irreg[ulare] [неправильное] отруби. со́бка [?] пригревка. |
Голомя. стручокъ, стручья. |
бычища, становище, становища, у, емъ337
л. 27 Притяжательныя
Егорьевъ
Федосей евъ
Ермиловъ
Татьянинъ
Попадьинъ
Петровъ
Маѯимовъ
Тимофеевъ
Водолеевъ
Фисеньинъ
Фоминъ
Агафьинъ
Власовъ Власьевъ
Васильевъ
Алеѯеевъ
338
<1) |
Большой съ бирюзою |
Терентей |
2) |
<съ белою> съ белою |
|
3) |
Средней съ жолтою, сквозною> |
л. 27 об. |
Москвитинъ, Москвичь |
Каргополь |
Ваганъ, жанинъ |
Дмитровецъ |
Торопчанинъ |
Поморецъ |
|
Серпуховецъ |
Сумскъ, сумчанинъ |
Пинежанинъ |
|
Ярославецъ лянинъ |
Двинянинъ |
||
Звенигородецъ |
Борисоглебскъ |
Поволецъ |
|
Михайловецъ |
Ломовецъ |
Куростровецъ |
|
Любимецъ |
Можайскъ, можаецъ |
Княжестровецъ |
|
Муромецъ |
Юрьевчанинъ |
Смольянинъ |
|
Ростовецъ |
Тверитинъ |
||
Переславецъ |
Кiевлянинъ |
||
Лихвинецъ |
Прилучанинъ |
||
Костромитинъ |
Клинъ |
||
Кашинецъ |
Вологженинъ |
Руза |
|
Олончанинъ |
Галичанинъ |
Можайскъ |
|
Порховецъ |
Вятчанинъ |
Боровскъ |
|
Ладожанинъ |
Устюжанинъ |
Верея |
|
Новоторжецъ |
Холмогорецъ |
Кашира |
|
Ржевецъ |
Колянинъ |
Коломна |
|
Зубцовецъ |
Тулякъ |
Гремячевъ |
<Изборскъ> |
|
Пронскъ |
Изборскъ |
|
Кинежма |
Старица |
|
Тобольскъ |
Устюжна339 |
л. 28 |
агница |
— ц |
костылиха |
— х |
батрачиха |
— х |
морозиха |
— х |
|
боровъ, свинья |
бириха |
— х |
||
чапыжиха |
— х |
|||
бурлачиха |
— х |
хохлуха |
— х |
|
бусорманка |
— к |
сычиха |
— х |
|
корова |
кабаниха |
— х |
||
волчица |
— ц |
остолопиха |
— х |
|
ворона |
оденуиха |
— х |
||
воровка |
— к |
орлица |
— ц |
|
гетманьша |
— ш |
ослица |
— ц |
|
генеральша |
— ш |
отроковица |
— ц |
|
голубка |
— к |
пава |
||
гусыня |
пастушка |
— к |
||
золовка |
плутиха |
— х |
||
игуменья |
попадья |
|||
кобель, сука |
страмница |
— ц |
||
козачка |
— к |
татарка |
— к |
|
королева |
немка |
— к |
||
львица |
— ц |
францужанка |
— к |
|
лисица |
— ц |
царица |
||
конь, кобыла |
||||
подьячиха |
— х |
лекарка |
||
стряпчиха |
— х |
черница |
||
салдатка |
— к |
чесночиха |
||
мастерица |
— ц |
шляхтянка |
||
медведица |
— ц |
дворянца |
||
княгиня |
щеголиха |
|||
монархиня |
пер<ь>сiянка |
|||
монахиня |
якутка |
|||
италiанка |
|||
индейка |
|||
ца, ка, ша, ха, ня.340 |
|||
л. 28 об. |
Португалiя |
— ецъ |
|
Ишпанiя |
— ецъ |
||
Францiя |
— узъ |
аравитянинъ |
|
<неме> |
немецъ, чинъ |
египтянинъ |
|
Германiя |
— ецъ |
перуанецъ |
|
Польша |
— якъ |
меѯиканецъ |
|
Голландiя |
— ецъ |
хилiянецъ |
|
Италiя |
— янецъ |
бразилiянецъ |
|
Швейцарiя |
— аръ |
сiямецъ |
|
Неаполь |
— анецъ |
трансилванецъ341 |
|
Сицилiя |
— нецъ |
||
Сардинiя |
— инецъ |
||
Англiя |
аглинчанинъ |
||
шведъ |
|||
Данiя |
датчанинъ |
||
Норвегiя |
норвежецъ |
||
лопарь |
|||
корелякъ |
|||
<само> |
|||
турчанинъ, турокъ |
|||
татаринъ |
|||
китаецъ |
|||
камчадалъ |
|||
якутъ |
|||
жидъ |
|||
грекъ |
|||
сиринъ |
|||
персiянинъ |
|||
арапъ |
л. 29 1. Случайной, случаенъ; достойной, достоенъ; буйно, спокойной.342
2. Внукъ, внука, внучата.
Пасынокъ, пасынчи, падчерята.
3. Пасынокъ, падчерица.
Племянникъ, племянница.
4. Царь, царица; князь, княгиня; бояринъ; дядя,9* тетка; дедъ, бабка; попъ, попадья; протопопъ, протопопица; игуменъ, игуменья;343 Фома, Фомичь, Фомишна.344
5. Христосъ, не Христоса, но Христа; волоса.
6. Матерiальныя усеченiя не терпятъ — худо: свинцовъ, золотъ и протч.345
7. Немного ниже, пониже, немножко пониже, ниже Сотр. [Сравнительная] пониже.346
8. Назоромъ, нарокомъ defectiva. Sic [неполные. Смотри] налетомъ.347
л. 29 об. 9. Ножъ, ножей; рубежей, чертежей.348
За Тобольскимъ, за Иркутскимъ, за Азовомъ, за Кiевомъ.349
10. Подьячей, подьячего, стряпчего, прохожей, певчей, нищей, кравчей, но Андрей, архерей, казначей, водолей, мукосей, бородобрей, злодей, ворожей.350
11. Брюхо, брюха́; ухо, уши; око, очи.351
12. Въ смятку.352
13. У́зокъ, узка, у́зко, у́зки.353 Одного, а не, одного.10*, 354
14. Побытомъ, ночвы, defectivum [неполное].
355
16. Поршень, ршня, парня; устрецъ, устреца; мертвецъ, мертвеца̀.356
17. Пять фунтъ и фунтовъ; пудъ и пудовъ; пять человекъ, салдатъ.357 <турокъ>
18. Господь, господа; господинъ, господина.
19. Небо, небеса.358
20. Годуновъ, какъ святъ, усеченное.359
21. Хожатой, вожатой, ношатой, носящей, го.360
22. Затеи, затей.361 Бой, бою. Пробой, пробоя.362
23. Котята, телята, щенята, цыплята, жеребята, курята, щеглята, ребята, утята, котята, ягнята.363
л. 30 24. Обилующiе, пламя и пламень, ребя, ребенокъ, <ц> довольствiе, довольство.
25. Цвета́, цве́та.
26. Ежели ударенiе на последнемъ складу, то ́ среднiе имеютъ.364
27. Полено, дрова́, но счислительными два полена, сто поленъ.
28. Четверо, четверы. По сту, по два, стами.365
29. NB. Paradigma [Образец]. Этотъ.366
30. Въ попы поставить, записать встуденты.367
31. Рожъ, ржи,368 овесъ, овса.369
32. Въ займы370 <далъ займомъ>.
33. Красноватъ, красненекъ. Сукрасенъ, подчернь.371
34. Враль, вралья, <копунъ[?], нья>, хвастунъ, нья.372
35. Земля, земель; кровля, кровель. Колокольня, колоколенъ, часовня373 etc.
36. Большо́й, аго; бо́льшей, шего.374
37. Defectivum [Неполное]: пуще375
38. Гуще, чище, ближе, слабже. Слаше.376
39. Ощупомъ377 и чуръ. Defect. [Неполные]. Чуръ забылъ.
<heteroclita [разносклоняемые]> неправильные.378
41. О именахъ, преходящихъ изъ одного склоненiя въ другое, какъ дитя, дети.379
42. Безъ ведома — defect. [неполное].
43. Другъ друга, другъ другу, другъ подруге.380
44. Лесъ, леса и лесы etc.381
45. Ножницы, ножницъ, рубцы, рубцовъ, лыжъ, лыжей,382 ложь, лжи, вошь, вши, кровь, крови, бровь, брови, соль, соли, брань, брани, мысль, мысли.383
46. Братъ, братей; отецъ, отцевъ; соседъ, соседей; сватъ, сватовей; кумъ, кумовей; шуринъ, шурьей; своякъ, ковъ.384
47. Лось, лосями, лосьми; кость, костями, костьми.385
49.11* Колты, враки, опилки.386
50. <Пошли [?]>Принеси мотъ de re [о вещи].
Приведи мота de persona [о лице].387
51. Стулъ, стулья.388
52. На о множеств.: мои четверо; собирательное: моимъ четверымъ.389
л. 31 53. Море, морей и морь; поле, поль; солнце <евъ и ей [?]>, лице, лицъ; яицъ,390
54. Жаркое, кихъ, тельное, ныхъ; ушное, ушныхъ.391
55. Мохъ, моху, мху, мхи; ротъ, рта; зовъ, зва; ровъ, рва; сонъ, сна; лобъ, лба; левъ, льва; басъ, баса; часъ, аса; квасъ, кваса; гласъ, гласа; усъ, уса; умъ, умомъ; возъ, воза; волъ, вола́.392 Богъ, боръ, бокъ, возъ, <вл> воръ, горбъ, годъ, гонъ, долъ, домъ, динъ, зобъ, взоръ, колъ, комъ, конъ, котъ, кличъ, ковшъ, ловъ, логъ, ломъ, лохъ, моръ, мотъ, ножъ, носъ, подъ, полъ, рогъ, родъ, рокъ, сонъ, сомъ, мостъ, соръ, сотъ, токъ, столъ, торъ, ходъ, холстъ, клочъ, чолнъ, щотъ, чотъ, чортъ.393
56. Два моста, а не два мосту, у мосту.394
12* е, inanimata у [Животные имеютъ е, неодушевленные — у]: при Петрее; на лугу, на полу. Ехсiре [За исключением]: на столе, въ море, въ пологу, въ пироге.
58. Пологъ, въ пологу; пирогъ, въ пироге.395
396
60. Ломоть, ломтя, ноготь, ногтя, декоть, дегтя.397
л. 31 об. 61. Между двумя плавкими ставится ь: караульной, перьвой.398
62. Колъ, колья, кольевъ.399
<двое>; четыре, четырехъ; пять, пяти; десятеро, десятерыхъ.400
64. Вдвоемъ, въ троемъ; самъ третей, самъ другъ. По два, по три. Одинъ на одинъ. Два на два.401
65. Полтора, полтретья, полторы, полтретьи, полуторыхъ, полутретьихъ.402
66. Бояринъ, бояре; кусъ, кусья; бесъ, беси; хозяинъ, хозяева; мужъ, жья; сватовя, братья.403
<а не> и му.404
68. Рыле, рылей; сани, санеей.13*, 405
69. Онъ его вертитъ какъ снопа.406
70. Темя, темени — plur. caret [множественного нет]. Клы. Торока. Уста. Отруби.407
́тью былъ, quinquies adverb[ium] [наречие], пятью́ nomen adject[ivum] [имя прилагательное].408
<72. Сочиняя Грамма[тику]>.
л. 32 72. Королева, госпожа, <хвастунья>, хозяйка, львица, повариха, богиня, хвастунья, графиня, баронесса.409
73. Писмена которыхъ родовъ? Все по окончаниямъ.
етель, лошадь.410
75. Свежее, верьхнее, не ое.411
76. Драгiй, дражайшiй, тихiй, тишайщiй, краткiй, кратчайшiй; все, пре, самый честный, всепречестный, всепречестне412
77. Родительный <подобенъ> единственный подобенъ множествен. etc. О подобiи падежей и акцентовъ.413
78. Где два согласныхъ во второмъ спряженiи передъ а и я, тутъ <пред> прокладывается межъ ними письмя ееднее согласное есть л, м, н, ц, ч: земель, темъ, сотенъ, овецъ, епанечь; ежели последнее к, то вместо е о: палка, палокъ, тетка, тетокъ; ежели передъ к стоитъ ж, ш, ч — ложекъ, кошекъ, точекъ.
к ь, клади е: дядьки, дядекъ; няньки, нянекъ.414
80. Кончащiяся на жа, ца, ча, ша, ща я имеютъ творительный на ею: кожею, лествицею, свечею, <ноже[?]> ношею, <гущею>, рощею, свиньею, землею.415
Г. к. х. 2-dae [2-го склонения] множ. имеетъ на и, а не на ы.416
417 к NB.
83. In [на] нинъ plur. [множественное] не: дворянинъ, дворяне; NB. derivativa sunt [они суть производные].418
84. Внукъ, внучата, правнукъ etc.
85. Други, друзья; батоги, батожья; сыновья, деревья, прутья, колья, перья.419
екъ, люди; судно, суда́.420
<86. Судно во множественномъ имеетъ посуда, яко собирательное, а не судны.
86. Множ. лишаемыя расположить каждое подъ своимъ склоненiемъ.>
421
88. Adjectiva habentia ante к ж, р, ц, ч, ш, ante к е assumunt in contractione [Прилагательные, имеющие перед , принимают перед к при усечении е]: горекъ, тяжекъ.
89. Оба, обоихъ, обеихъ.422
423
2) О уравненiяхъ 7.
3) О умножит. и умал. 33.
4) О притяжательныхъ.
5) Объ отечественныхъ.
7) О произведенiи женскихъ отъ мужескихъ. 3. 4. 34. 72.
<1. |
8. 79. 78. 22. 35. 59. 60. |
||
2. |
|
||
3. |
31. |
||
4. |
|
||
5. |
1. 6. 9. 10. 13. 20. 21. 36. 37. 38. 54. 61. 67. 75. 76. 88. |
||
27. 32. 40. 41. 45. 46. 49. 68. 70. 73. 74. 77. 86. |
|||
7. 3. 1. 45. 2. 6.> |
л. 33 об. 1. Женск[ие] отъ муж[еских]
1. Пасынокъ, падчерица; племянники, племянницы.
2. Царь, царица; князь, княгиня; бояринъ; дядя, деФомишня.
3. Враль, лья, хвастунъ, нья.
4. Королева, госпожа, хозяйка, львица, повариха, богиня, графиня, баронесса.
<2. Умнож. и умал.>
Богъ, ня. |
прапоршикъ, |
царь, ца. |
урядникъ, |
советникъ, |
|
бояринъ, |
начальникъ, |
воевода, |
|
наместникъ, |
|
стольникъ, |
старикъ, старуха, |
полковникъ, |
|
порутчикъ, |
сватъ, сватья.424 |