• Приглашаем посетить наш сайт
    Короленко (korolenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SEIGNEUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Описание стрелецких бунтов и правления царевны Софьи
    Входимость: 15. Размер: 152кб.
    2. Шувалов А. П.: Письмо молодого русского вельможи к ***
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    3. Берков П. Н.: Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750—1765. Глава шестая. Последний этап полемики
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    4. Алексеева Н. Ю.: Основоположник новой русской поэзии
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    5. Алексеева Н. Ю.: Ломоносов М. В.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Описание стрелецких бунтов и правления царевны Софьи
    Входимость: 15. Размер: 152кб.
    Часть текста: tsarewitsch Elie Feodorowitsch, prit beaucoup sur sa santé. Son ministre favori étoit alors Jasikow. Le tsar lui déclara, que vu la foiblesse de sa santé, et voulant prévenir des accidents, qui pourroient troubler la tranquillité de l’Etat, en cas, qu’il vint à mourir, il étoit dans le dessein de nommer son frere Pierre Alexéewitsch pour successeur au trone. Jasykow lui représenta, que le prince Jean Alexéewitsch étant du même lit, que lui, et l’ainé de Pierre, il devenoit son héritier naturel. Le tsar lui objecta la complexion trop foible du prince Jean, ajoutant que Pierre au contraire étoit d’une constitution robuste; que la providence lui avoit accordé en outre des talens particuliers, et qu’ainsi il étoit plus digne de lui succeder. Le favori par ressentiment de quelques demélés, qu’il avoit eû avec les Narischkins, fit tout son possible pour éloigner le prince Pierre du trone. Il conseilla même au tsar de se rémarier sans délai, pour donner des successeurs à l’Empire. Je me suis entretenu plusieurs fois, ajouta-t-il, avec les medecins touchant vôtre santé; tous m’ont repondu, que dans peu vous serés rétabli entierement, et que vous vivrés encor longtems. Le tsar entrainé par...
    2. Шувалов А. П.: Письмо молодого русского вельможи к ***
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    Часть текста: почти все европейские дворы и привезя с собой одни лишь только добродетели иноземцев, а также любовь к наукам и искусствам, которыми они сами с успехом занимаются. Ученые люди справедливо видят в них своих русских меценатов. Недавно они организовали маленькое литературное общество, для допущения в которое нужно обнаружить таланты, остроумие и любовь к труду. Общество это состоит только из русских и французов. Громадное пространство, разделяющее оба государства, существует как будто только для того, чтобы сблизить гений, остроумие и самое сердце обоих народов. Письмо, которое пересылаю Вам, милостивый государь, касается двух наиболее известных русских поэтов и написано графом А. Ш., {В подлиннике - A. S. - так как Шуваловы и по-французски писали свою фамилию согласно немецко-французской орфографии: Schonwaloff.} одним из тех двух молодых вельмож, о которых я Вам говорю. Оно было прочитано на одном из интимных заседаний этого литературного общества.  ----- Вы спрашиваете, милостивый государь, мое мнение о двух русских поэтах, украшающих мою родину. Вы хотите знать их дарование и красоты; не легко удовлетворить вас и оценить достоинства Ломоносова и Сумарокова (Somorokof),...
    3. Берков П. Н.: Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750—1765. Глава шестая. Последний этап полемики
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    Часть текста: купец То-рэн и аббат Лефевр. К ним подсел офицер шведской службы, назвавшийся бароном Стакельбергом, и стал беседовать на темы международной политики, и между прочим сообщил, будто государственные шведские чины довольно известны, что знатные русские господа нынешним правлением весьма недовольны и что вскоре там чрезвычайные дела видимы будут. Когда французы выразили желание более подробно узнать у шведского офицера о подготовляемой в России революции, последний, сведан от служителей де-Реньяка, что тот находится на русской службе, больше уже не появлялся. Проездом через Берлин французы уведомили русского посла гр. Чернышева о своей встрече, и в результате этого, по прибытии в Париж, были по указу короля посажены в Бастилию, для учинения письменного объявления. . . о некоторых разговорах, . . . которые разговоры являлися ему (шевалье де-Реньяку) интересовать безопасность царицы государыни его. В отношении первых двух задержанных протокол был очень краток и сдержан; некоторые подробности сообщает протокол о...
    4. Алексеева Н. Ю.: Основоположник новой русской поэзии
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: «Письмо» и ода означали революцию русской поэзии. Однако революция эта была подготовлена предшественником Ломоносова в деле преобразования литературы – В. К. Тредиаковским. Его и имел в виду в «Письме» Ломоносов, последовательно отвергая все положения произведенной им реформы русского силлабического стиха. Формально же «Письмо» и ода были адресованы Российскому собранию при Петербургской академии наук, лидером которого был Тредиаковский. Еще до отъезда в Германию Ломоносов приобрел его «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735) и, читая книгу, пестрил ее своими критическими пометами. Из помет и «Письма» видно, что Ломоносов не принял нового стиха Тредиаковского во всей его совокупности, включая сюда не только метрику, ритмику, систему рифмовки, но и его интонационные возможности, образный ряд, стиль и язык. Половинчатая реформа Тредиаковского 1735 г., коснувшаяся только длинных стихов, в которые при сохранении силлабической меры вводилась дополнительная тоническая мера, при ограничении русской метрики хореем, а русской рифмики – женской рифмой, была Ломоносов отвергнута. В основу новой силлаботоники Ломоносов положил тонический принцип, тем самым...
    5. Алексеева Н. Ю.: Ломоносов М. В.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: были дьячок Семен Сабельников и сосед, крестьянин Иван Шубный (отец скульптора Ф. И. Шубина). Обстановка в доме, не благоприятствовавшая обучению, описана Л. в письме И. И. Шувалову (от 31 мая 1753). Др. сведения об этой поре жизни Л. известны из биографий, составленных по живым преданиям младшими его современниками ( Н. И. Новиковым, М. И. Веревкиным, И. И. Лепехиным ); ряд приводимых ими фактов впосл. был подтвержден исследователями. После 1724 получил в наследство от X. Дудина «Арифметику» Л. Магницкого, «Грамматику» М. Смотрицкого, которые называл «вратами своей учености» (Веревкин), а также «Псалтирь рифмотворную» Симеона Полоцкого. С 1728 встречался с архимандритом Соловецкого монастыря Варсонофием, отношения с которым поддерживал до конца его жизни (письмо Л. к нему от 1758). Пел и читал на клиросе приходской церкви, отличаясь умением «произносить читаемое расстановочно, внятно, а при том и с особою приятностью и ломкостию голоса» (Веревкин). Переписал службу и житие Димитрия Солунского (список неизв.); скреплял своей подписью различные документы (самый ранний автограф — 4 февр. 1726). Сведения о том, что Л. обучался в старообрядческой Выговской пустыни, недостоверны....