• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "RUSSIAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 15. Размер: 75кб.
    2. Уткина Нина: Ломоносов - к 275-летию со дня рождения. Литература
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    3. Пономарев С. И.: Материалы для библиографии литературы о Ломоносове. VII. Указатель статей о его сочинениях
    Входимость: 2. Размер: 57кб.
    4. Сперантов В. В.: Поэтика Ремарки в русской трагедии XVIII — начала XIX века
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    5. Карева Н. В.: Реформатор русского языка
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    6. Уткина Нина: Ломоносов - к 275-летию со дня рождения. Глава I. Путь в науку. Академии и университеты
    Входимость: 1. Размер: 91кб.
    7. Краткий Российский летописец с родословием
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    8. Радовский М. И.: М. В. Ломоносов и Петербургская академия наук. Глава I. На пути к профессорскому званию
    Входимость: 1. Размер: 148кб.
    9. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    10. Егунов А. Н.: Ломоносов — переводчик Гомера
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    11. Маслин М. А.: Ломоносов М. В. (Русская философия. Энциклопедия. 2014)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 15. Размер: 75кб.
    Часть текста: Эту работу выполнил сотрудник отдела печатных книг Британского музея Артур Эллис. 1 Библиография была составлена и издана в 1915 г. 2 Она охватывала период с 1759 по 1914 г. и состояла из следующих разделов: 1) портреты, 2) переводы, 3) книги и периодические издания, в которых содержатся оценки жизни и творчества Ломоносова или упоминание в той или иной связи его имени. Подавляющее большинство книг, перечисленных в библиографии, опубликовано в Англии, и только незначительное их число издано в США. Уже при первом знакомстве с этим перечнем литературы бросается в глаза, что больше половины общего количества книг падает на энциклопедические, естественнонаучные и историко-литературные справочные издания. На протяжении последующих десятилетий все исследователи опирались главным образом на это издание 1915 г. Однако следует отметить, что даже несмотря на наличие упомянутой библиографии до 50-х годов нашего века господствовало ошибочное мнение о том, что естественнонаучные труды Ломоносова не были известны в Западной Европе и США. Так,...
    2. Уткина Нина: Ломоносов - к 275-летию со дня рождения. Литература
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    Часть текста: и литературная полемика его времени (1750—1765). М.; Л., 1936. 9. Берков П. Н. Литературные интересы Ломоносова // Литературное творчество М. В. Ломоносова. М.; Л., 1962. 10. Билярский П. Материалы для биографии Ломоносова. СПб., 1865. 11. Вавилов С. И. Предисловие // Ломоносов. Сборник статей и материалов. М.; Л., 1940. Т. 1. 12. Вавилов С. И. Исаак Ньютон. М., 1961. 13. Вавилов С. И. М. В. Ломоносов. М., 1961. 14. Васецкий Г. С. Мировоззрение М. В. Ломоносова. М., 1961. 15. Васецкий Г., Иовчук М. Очерки по истории русского материализма XVIII и XIX вв. М., 1942. 16. Верюжский В. Афанасий, архиепископ Холмогорский, его жизнь и труды. СПб., 1908. 17. Волк С. С. Исторические взгляды декабристов. М.; Л., 1958. 18. Гедеон Криновский. Собрание разных поучительных слов. СПб., 1755—1756. Т. I—II. 19. Гёте И. В. Собр. соч.: В 13 т. М., 1935. Т. IX. 20. Гиларовский П. Руководство к физике. СПб., 1793. 21. Гоголь Н. В. Собр. соч.: В 6 т. М., 1953. Т. 6. 22. Гольбах П. А. Избр. произв.: В 2 т. М., 1963. Т. 1. 23....
    3. Пономарев С. И.: Материалы для библиографии литературы о Ломоносове. VII. Указатель статей о его сочинениях
    Входимость: 2. Размер: 57кб.
    Часть текста: быть окончательно отд е ланнымъ трудомъ, а представляютъ собою просто матерiалъ, требующiй, конечно, различныхъ перем е нъ и дополненiй. См е шать оба эти указателя мы не р е шились, именно изъ желанiя какъ можно бол е е упростить разм е щенiе указанiй и облегчить пользованiе ими. Само собою разум е ется, что мы ужь не будемъ зд е сь упоминать подъ особымъ номеромъ указанiй, приведенныхъ въ предыдущемъ списк е , но позволимъ себ е иногда сослаться на нихъ, т. е. напомнить объ нихъ. Въ настоящемъ списк е идутъ сначала мн е нiя современниковъ Ломоносова о немъ, дал е е — отзывы писателей 19 в е ка, въ такомъ порядк е : о слог е Ломоносова, объ одахъ и другихъ стихотворенiяхъ его; о похвальныхъ словахъ его; общая оц е нка чисто-литературной д е ятельности его, въ хронологическомъ порядк е отзывовъ; потомъ — о грамматик е Ломоносова; объ историческихъ трудахъ его; о сочиненiяхъ по естественнымъ наукамъ; объ участiи его въ перiодическихъ изданiяхъ, отзывы о немъ въ учебникахъ нашихъ; отзывы иностранцевъ, и наконецъ — о мозаическихъ работахъ Ломоносова: вотъ ключъ къ пользованiю настоящимъ спискомъ. 112. Эйлера , Отзывъ о Ломоносов е . «Очерки Россiи». В. Пассека. М. 1840, книга 2, стр. 6. Объ этомъ отзыв е зам е тка П. С.  Билярскаго въ Зап. Акад. Н. 1864, т. V, кн. 1, стран. 104—110; тамъ же, стр. 109, письмо А. Ф . Вельтмана объ отзыв е Эйлера. Другiе отзывы Эйлера и отрывки изъ писемъ его, а равно и прочихъ ученыхъ, пом е щены въ Дамаскинскомъ изданiи сочиненiй Ломоносова, въ жизнеописанiи его, на стр. XII—XVIII; всего десять; перепеч. въ стать е Пекарскаго:...
    4. Сперантов В. В.: Поэтика Ремарки в русской трагедии XVIII — начала XIX века
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    Часть текста: литературных направлений) 1. Эта работа является частью большого исследования, посвященного ремаркам в русской драматургии XVIII — начала XIX в. 1 Фрагмент, предлагаемый вниманию читателей, касается вопроса о связи между литературными направлениями и структурными особенностями ремарки в стихотворной трагедии 1747—1822 гг. Нижняя граница исследования совпадает с датой появления сумароковского «Хорева» — первой национальной трагедии, выдержанной в канонах классицизма; верхняя граница определяется кризисом жанра на рубеже 1810—1820-х годов: с 1816 по 1825 г. на русской сцене не было представлено ни одной новой оригинальной трагедии (см. Арапов 1861, 246—368) 2 . Исследованный материал отличается значительной полнотой: охвачены 70 произведений, принадлежащие 30 авторам. Не привлекались, во-первых, неполные и неоконченные трагедии (такие как «Атабалибо» Державина или «Аргивяне» Кюхельбекера), а также трагедии, оставшиеся в рукописи [«Пракседа» неизвестного автора, представленная в 1760 г., «Святослав» Н. Николева (1802?),...
    5. Карева Н. В.: Реформатор русского языка
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: и политические изменения в русском обществе того времени. Наиболее решительные изменения в языковой сфере произошли в Петровскую эпоху. Следствием сознательной государственной политики явилось постепенное вытеснение традиционных книжных регистров и утверждение нового литературного языка как части новой светской культуры. Проходившая под непосредственным наблюдением Петра реформа азбуки, распоряжения царя об употреблении в светских книгах «общего» языка были прямо направлены против языковой традиции предшествующего периода, когда церковнославянский выступал в качестве универсального языка культуры. Языком нового, порвавшего с традиционными ценностями светского государства должен был стать «простой» язык. Определялся он не в своей самостоятельной норме, а скорее через противопоставление церковнославянскому, который отождествлялся со старой культурой и старым государственным порядком. У пишущих при этом не было конкретного представления о том, каким должен быть книжный текст на новом языке. Каждый самостоятельно решал, какие элементы предшествующей традиции следует исключить, а какие оставить. Из-за этого язык петровской эпохи характеризовало хаотическое смешение разнородных черт. Варианты слов и форм сосуществовали в литературном языке, при этом отсутствовали четкие принципы их стилистического распределения. Только в 1730 годы начался отбор и классификация языковых средств, поиски единой нормы литературного языка. Работа по регламентации...
    6. Уткина Нина: Ломоносов - к 275-летию со дня рождения. Глава I. Путь в науку. Академии и университеты
    Входимость: 1. Размер: 91кб.
    Часть текста: в период бурных петровских преобразований. Активизация человеческой деятельности породила новые тенденции в восприятии мира. Вызревала новая культура, идущая на смену церковно-феодальной, господствовавшей в течение столетий. Время нуждалось в мыслителе, который мог бы выразить суть происходящих перемен. Таким мыслителем стал Ломоносов. Расшатывание прежних устоев жизни осуществлялось уже в XVII в., отличавшемся невиданным ранее движением народных масс. Повышенная миграция населения привела к освоению потоками предприимчивых крестьян, казаков, огромных просторов Российского государства, вплоть до берегов Тихого океана. Россию потрясали бунты, на протяжении столетия они переросли в две крестьянские войны — под руководством Ивана Болотникова и Степана Разина. В результате развития товарно-денежных отношений возник единый всероссийский рынок. Появились зачатки буржуазного общественно-экономического уклада. Началось формирование абсолютистского государства, возникающего, как правило, на поздних стадиях феодализма, когда из рук феодальных верхов начинает ускользать вся полнота власти под давлением носителей зарождающегося общественно-экономического уклада, утверждающих свое право на существование и борющихся за свое участие в правлении. Абсолютная монархия, возникая обычно в «переходные периоды», является «компромиссом» между интересами формирующейся буржуазии и дворянства (см. 1, 4 , 306; 21, 172) [1] . Предпринимаются попытки ограничить...
    7. Краткий Российский летописец с родословием
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    Часть текста: сторонам, В науках и в войнах героев вижу там. Для малости сих строк я их не исчисляю И вместо всех Петра со Карлом представляю. Сей шел, как Александр, вселенной потрясти, Но он победами пресек его пути, Один нас просветить учениями тщился, Другой в сражениях взять первенство стремился. Хотя соперники, но прадеды твои 1 Вели в сей жизни брань, но в вечности свои. В тебе их обоих предвидим дух военный, Как знаем, твоему родителю врожденный. С восторгом радостным Нева внимает звук, Что на противников Петров готовит внук, Елисаветины победы представляет И сердцем и умом врагов ея терзает. Раченье, ревность, жар являет внешний вид. Коль тяжкая вам казнь, завистники, грозит! Сии дары ему в добротну грудь даны. Примеры, государь, смотри с другой страны. Екатеринины и щедрых дщерей свойства — Источники ко всем отрады и спокойства Представь и вместо всех почти Елисавет, Которую воздвиг всевышнего совет, Воздвиг и укрепил, возвысил и прославил, И с нею дом Петров залог нам вновь поставил. Родившия тебя — о светлый лик доброт! — В младенчестве твоем достойный видим плод. Расти и восходи, крепись к трудам преславным, Со прадедовыми великостию равным, Достигни поздних лет, как может человек. Дополни бог тебе неполный предков век. Гряди по их стопам, вослед Елисавете, — Ты будешь, как они, велик, возлюблен в свете, Доброты вкоренишь, исторгнув смертных зло, Умножишь истинных российских хвал число, Достигнешь чрез моря богатого Офира, 2 Откроешь россам путь кругом земного мира, Поставишь всем странам недвижимый закон; Науки лишь...
    8. Радовский М. И.: М. В. Ломоносов и Петербургская академия наук. Глава I. На пути к профессорскому званию
    Входимость: 1. Размер: 148кб.
    Часть текста: Одной из самых важных была проблема подготовки отечественных специалистов. До Петра, да и им самим вначале, вопрос о высококвалифицированных специалистах решался весьма просто — их выписывали из-за границы. 1 Не говоря уже о том, что это не соответствовало потребностям страны, приглашение иностранных специалистов было сопряжено с большими техническими трудностями и во многом зависело от характера взаимоотношений Московского государства с западными соседями. Например, в XVI в. были приглашены свыше ста зарубежных специалистов — врачей, аптекарей, архитекторов и др. Но неприязненные отношения с Ганзой и Ливонским орденом привели к тому, что в Россию не пропустили ни одного из них. 2 Необходимость иметь в стране собственных специалистов была ясна передовым русским государственным деятелям давно, и уже в начале XVII в. были приняты действенные шаги в этом направлении. При Борисе Годунове правительство намеревалось даже создать для подготовки русских специалистов высшее учебное заведение и для начала послать несколько молодых людей учиться в заграничных университетах. Эта попытка успеха не имела. Развернувшиеся события, связанные с польско-шведской интервенцией, привели к тому, что о посланных за границу (в английские университеты) юношах забыли, а когда — уже в царствование Михаила Федоровича — о них вспомнили, то их следы совершенно затерялись. 3 Тем не менее попытки московских царей посылать молодых людей учиться за границу не прекращались. Наибольший размах они приняли в конце XVII — начале XVIII в. Петр I, как выразился Ломоносов в одном из своих публичных выступлений, «во все европейские государства и городы, академиями (университетами, — М. Р. ), гимназиями, военными училищами и художников искусством славные, избранных юношей пчелам подобное множество рассыпал». 4 Однако эти меры общую проблему ...
    9. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    Часть текста: научной мысли в мире воздать должное великому ученому, показав важную роль, которую он играл не только в России, но и во всей Европе. В настоящей статье я решила объединить несколько фактов и размышлений, могущих, как мне кажется, осветить все то, чем обязан Ломоносов великому английскому ученому XVII в. Бойлю в области корпускулярной теории материи и механистической концепции мира, а с другой стороны, показать значительный шаг вперед, который представляет собой теория материи Ломоносова по сравнению с взглядами как Бойля, так и всех ученых XVIII в. При чтении работ Ломоносова легко убедиться в том, что уже в начале своей научной деятельности он усвоил самое важное из современной ему науки, в частности из трудов Бойля. Прекрасно зная латинский язык, молодой русский студент мог читать объемистые труды Бойля в латинских переводах, которые быстро следовали за изданиями на английском языке. Это чтение произвело на Ломоносова очень глубокое впечатление, о чем свидетельствует одна из его заметок 1756 г.: «С тех пор как я прочитал ...
    10. Егунов А. Н.: Ломоносов — переводчик Гомера
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: I Сведения о Гомере Ломоносов мог иметь еще и до поступления в Славяно-греко-латинскую академию, помимо преподававшейся там словесности, так как он знал и низовую литературу, обращавшуюся в широком читательском кругу. К числу таких народных книг, кроме «Бовы», относились и «Александрии» с их ссылками на Гомера и упоминаниями героев «Илиады» и не менее распространенные Троянские притчи, ве́домые русским грамотеям и книжникам начиная уже с XIV в. Несколько позднее стала на Руси популярным чтением и переведенная с латинского повесть о Трое Гвидо де Колумна. В Петровскую эпоху она была одной из первых печатных книг: «История о разорении града Трои» 1709 г. (многочисленные переиздания, ближайшее по времени к Ломоносову — 1717 г.). Невозможно допустить, чтобы Ломоносов в свои юные годы прошел мимо этой книги. Но от легкого, развлекательного чтения до переводов из Гомера ему надо было пройти долгий путь, через приобщение к образованности своей эпохи и через усвоение ее языка. В бытность Ломоносова в Академии греческий язык там не преподавался, и ...