• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SERIES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 2. Размер: 194кб.
    2. Изъяснения, надлежащие к Слову о электрических воздушных явлениях
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    3. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 2. Размер: 75кб.
    4. Труды по филологии, 1739—1758 гг. Список условных сокращений
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    5. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 3
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    6. Заметки к "Системе всей физики" и "Микрологии"
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    7. Введение в истинную физическую химию
    Входимость: 1. Размер: 233кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 2. Размер: 194кб.
    Часть текста: от электрической силы происходящих ORATIO DE METEORIS VI ELECTRICA ORTIS, AUCTORE MICHAELE LOMONOSOW HABITA ——— СЛОВО О ЯВЛЕНИЯХ ВОЗДУШНЫХ, ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИЛЫ ПРОИСХОДЯЩИХ, ПРЕДЛОЖЕННОЕ ОТ МИХАЙЛА ЛОМОНОСОВА   Русский текст Ломоносова Quod olim apud Poetas usu receptum erat, Auditores, ut carmina sua, quo illis major vis atque honos accederet, a Deorum precationibus, sive a laudibus Heroum, qui divinis colebantur honoribus, auspicarentur; id mihi etiam hodierno die dicere incipienti usurpandum esse existimavi. Enim vero ea de re verba facturo, quae cum per se ardua et infinitis difficultatibus perplexa est, tum insuper post exstinctum crudeli funere solertissimum Collegam nostrum solito formidolosior potest videri; ad serenanda ea nubila, quae teterrimum hoc fatum animis vestris forte induxerit, majore fertilitate ingenii, subtiliore acumine judicii, uberiore copia verborum opus est, quam quae a me exspectare potestis. Quam ob rem, ut orationi meae vis et gravitas concilietur, et placidum oboriatur lumen, ad pristinam ipsius rei dignitatem ex tenebris revocandum, utar Herois nomine cujus sola commemoratio gentium et populorum attentionem atque reverentiam excitat. Magni enim Petri res gestae cum per orbem terrarum generis humani ore celebrantur, tum etiam in toto Rossiaci Imperii ambitu publicis deliberationibus auctoritas et privatis colloquiis sanctimonia narratione illarum comparatur. Eone igitur loco tanti Nominis Majestatem non appellabimus venerabundi, ubi non solum oratio mea vi et gravitate indiget, verum etiam ab hac nostra Societate grati animi significatio erga Fundatorem illius jure meritoque requiritur? Inter innumeros enim, eosque magnos magni principis labores, hanc in Patria nostra Musarum sedem, incredibili ac prope divina sapientia Illius instauratam, praecipuam curam fuisse, nullus dubitat,...
    2. Изъяснения, надлежащие к Слову о электрических воздушных явлениях
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    Часть текста: явлений, которыми бы течение сло́ва могло быть пресечено; притом, когда сие слово уже печаталось, некоторые обстоятельства пришли на мысль к прибавлению вероятности моих рассуждений. Того ради почел я за справедливо, чтобы изъяснения некоторых мест присовокупить, как бы некоторые прибавления, которым иного места сего пристойнее не сыщется. I. Idcirco et me operae pretium etc. (p. 32, l. 28). Descensum atmosphaerae et ascensum paucis attigit Franclinus in litteris suis; tamen in mea theoria de causa aereae electricitatis, nil ipsi deberi ex sequentibus potest colligi. Primo de aeris superioris descensu ante aliquot annos cogitavi et disserui, Franclini autem litteras nuper, cum oratio mea fere integra exarata esset, obtinui. Secundo descensus atmosphaerae superioris Franclinus conjectura tantum supposuit; ego vero ex ingruentibus hyeme subito stupendis et rigidissimis frigore tempestatibus, ex fonte novo et in Philadelphia ignoto derivavi, de quo apud Franclinum nulla est mentio. Tertio calculo supputavi et demonstravi, superiorem aerem descendere aliquando in inferiorem non solum posse, sed etiam debere. Quarto ex hoc fundamento multa explicavi phaenomena,...
    3. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 2. Размер: 75кб.
    Часть текста: и издана в 1915 г. 2 Она охватывала период с 1759 по 1914 г. и состояла из следующих разделов: 1) портреты, 2) переводы, 3) книги и периодические издания, в которых содержатся оценки жизни и творчества Ломоносова или упоминание в той или иной связи его имени. Подавляющее большинство книг, перечисленных в библиографии, опубликовано в Англии, и только незначительное их число издано в США. Уже при первом знакомстве с этим перечнем литературы бросается в глаза, что больше половины общего количества книг падает на энциклопедические, естественнонаучные и историко-литературные справочные издания. На протяжении последующих десятилетий все исследователи опирались главным образом на это издание 1915 г. Однако следует отметить, что даже несмотря на наличие упомянутой библиографии до 50-х годов нашего века господствовало ошибочное мнение о том, что естественнонаучные труды Ломоносова не были известны в Западной Европе и США. Так, например, еще в 1953 г. Д. И. Гордееву и Л. А. Чеботаревой в своей статье «К вопросу о значении идей М. В. Ломоносова в развитии естествознания в Западной Европе» приходилось опровергать это заблуждение. Опираясь лишь на упомянутую библиографию и даже не проводя каких-нибудь дополнительных разысканий по этому вопросу, они имели возможность утверждать: «Труды Ломоносова по физике, химии и другим отраслям естествознания были известны в Западной Европе еще при его жизни, и притом на восемнадцать лет раньше, чем его...
    4. Труды по филологии, 1739—1758 гг. Список условных сокращений
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: Наук 1755 года (Первое издание, 1757 г.). Грамматика — Российская грамматика Михаила Ломоносова. Печатана в Санктпетербурге при имп. Академии Наук 1755 года (Последнее прижизненное издание, 1765 г.). Куник — Сборник материалов для истории имп. Академии Наук в XVIII веке. Издал А. Куник, ч. I—II, СПб., 1865. Курций Руф — Курций Руф. История Александра Великого. л. — лист рукописи. Материалы — [М. В. Ломоносов. Материалы к Российской грамматике]. (Рукопись. Архив АН СССР, ф. 20, оп. 1, № 5). Минь, греч. серия — Migne. Patrologia, series graeca [Минь. Патрология, греческая серия]. Минь, лат. серия — Migne. Patrologia, series latina [Минь. Патрология, латинская серия]. Модзалевский — Рукописи Ломоносова в Академии Наук СССР. Научное описание. Составил Л. Б. Модзалевский. М. — Л., изд. АН СССР, 1937. об. — оборот листа рукописи. оп. — опись. Пекарский, I — История имп. Академии Наук в Петербурге. Петра Пекарского, т. I. СПб., 1870. Пекарский, II — История имп. Академии Наук в Петербурге. Петра Пекарского, т. II. СПб., 1873. Пекарский, Доп. изв. — Дополнительные известия для биографии Ломоносова. Академика П. Пекарского. СПб., 1865. Помей. Канд. риторики — Fr. Pomey. Candidatus rhetoricae. Romae [Ф. Помей. Кандидат риторики. Рим], 1714. Помей. Нов. канд. риторики — Fr. Pomey. Novus candidatus rhetoricae....
    5. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 3
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: корабля в море. Часть 3 Часть 3 PARS TERTIA ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ DE ERUDITA NAVIGATIONE О НАУЧНОМ МОРЕПЛАВАНИИ Caput I Глава I DE ACADEMIA NAVIGATIONS INSTAURANDA ОБ УЧРЕЖДЕНИИ МОРЕХОДНОЙ АКАДЕМИИ § 60 § 60 Res tanti momenti, ut navigatio est, hunc usque in diem sola fere praxi exercetur. Qamvis enim Academiae, palestrae et scholae ad navigationis scientiam et exercitia institutae sint; in iis tamen ea solum tractantur, quae jam sunt cognita, eo solum fine, ut juvenes, in hoc negotio instructi, veteranis succedant. At de ejusmodi instituto, quod viris Matheseos, praesertim Astronomiae, Hydrographiae et Mechanicae gnaris compositum, id praecipuum haberet, ut novis salutiferis inventis navigationis securitatem augerent, nemo, quantum mihi quidem constat, hunc in diem serio curam suscepit. Дело такого значения, как мореплавание, до нынешнего дня ведется почти одной только практикой. Ибо хотя существуют академии, школы и училища для изучения мореплавания и упражнения в нем, однако в них рассматривается только то, что уже известно, с тою единственной целью, чтобы молодые люди, обучившись этому занятию, вступили на место ветеранов. Но о таком учреждении, которое, состоя из людей, сведущих в математике и особенно в астрономии, гидрографии и механике, имело бы своей особой задачей новыми спасительными изобретениями увеличить безопасность мореплавания, никто, насколько мне известно, доныне не взял на себя серьезной заботы. § 61 § 61 Istiusmodi Academia sive societas facile ab illis instaurari potest, qui ex navigatione tantum acquirunt lucri, ut ad viros eruditos, qui societatem componere possent, sustinendos exiguae, ratione ingentium redituum ex navigatione resultantium, impensae nihili aestimandae essent. Qui viri, pro amplitudine officii, diversis in orbe terrarum locis degentes, in unum conspirarent; et quid quisque hac in re effecerit, ad unum tribunal deferret. Такую академию или общество легко могли бы учредить...
    6. Заметки к "Системе всей физики" и "Микрологии"
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: veritas. 7. Точность опытов, осмотрительность, истинность. 8. Argumentorum accurata concatenatio. 8. Тщательное сцепление доводов. 9. Omnium causarum consensio lex est naturae 1* constantissima. 2* 9. Согласие всех причин есть 5* самый постоянный закон природы. 10. Una vi atque consensione naturae omnia constricta sunt. 10. Все связано единою силою и согласованием природы. 10. 3* Pondera argumentorum consentanea. 10. 6* Согласное значение доводов. 11. Majestati naturae obscura 4* fictionum somnia minime consentanea sunt. 11. С величественностью природы нисколько не согласуются смутные грезы 7* вымыслов. 12. Mihi vero nil est antiquius quam illud Ciceronis: vide de Nat. D. 12. Для меня же ничего нет превыше слов Цицерона: см. О природе богов. 1 13. Ex consentaneis et repugnantibus argumenta ducuntur. 13. Из согласного и несогласного извлекаются доводы. 14. Махины, до практики надлежащие, выкину. 14. Махины, до практики надлежащие, выкину. 15. Causae congruunt et cohaerent. 15. Причины совмещаются и связываются. 16. В картуше под титулом представить натуру, стоящую главою выше облак, звездами и планетами украшенную, покрытую облачною фатою, в иных местах открытую около ног. Купидины: иной смотрит ...
    7. Введение в истинную физическую химию
    Входимость: 1. Размер: 233кб.
    Часть текста: но и самые операции производятся тайным образом.   § 2 § 2 Chymiae Physicae nomine opusculum hoc insignire ideo voluimus, quia omnem operam in id solum conferre apud nos statuimus, ut nil in eo proponatur, nisi quod ad explicandam modo scientifico mixtionem corporum conducat. Idcirco omnia, quae ad rem oeconomicam, pharmaceuticam, metallurgicam, vitrariam etc. spectant, hinc exclusa ad speciales 2* tractationes Chymiae Technicae 3* referenda judicamus, 4* eum in finem, ut 1) quisque scopo suo convenientes cognitiones facile inveniat, sine taedio legat, 2) ne tanta rerum varietate discentium animi obruantur, 3) ne philosophicam pulcherrimae naturae contemplationem praeceps lucri cupido turbet; sed ut potius 4) impressa animo clara mixtorum notione, studiosus Chymiae cultor ad augenda per eam vitae commoda oculatus tandem accedat. Мы захотели назвать этот труд физической химией потому, что решили, прилагая к тому все старание, включить в него только то, что содействует научному объяснению смешения тел. Поэтому мы считаем необходимым все, относящееся к наукам экономическим, фармации, металлургии, стекольному делу и т. д., отсюда исключить и отнести в особый курс технической химии с тою целью, 1) чтобы каждый легко находил сведения, ему необходимые, и читал без скуки; 2) чтобы не обременить память учащихся таким разнообразием предметов; 3) чтобы безоглядное стремление к наживе не затемняло философского рассмотрения прекрасной природы, но чтобы 4) изучающий прилежно химию, получив ясное представление о смешанных телах, с полным знанием дела приступал к умножению с ее помощью удобств жизни.   § 3 § 3 Per scientiam definimus Chymiam,...