• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FROM"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 3. Размер: 75кб.
    2. Замечания на диссертацию Г. -Ф. Миллера "Происхождение имени и народа российского". Возражения на диссертацию Миллера
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    3. Имаи Ёсио: М. В. Ломоносов в японской литературе
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    4. Быкова Т. А.: Литературная судьба переводов "Древней российской истории" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    5. Маслин М. А.: Ломоносов М. В. (Русская философия. Энциклопедия. 2014)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 3. Размер: 75кб.
    Часть текста: обратилась в крупнейшие книгохранилища Германии, Англии, Франции, Италии и Швеции с просьбой составить библиографию литературы о Ломоносове в этих странах. Английская библиография была подготовлена по просьбе академика С. Ф. Ольденбурга, обратившегося к директору и главному библиотекарю Британского музея с просьбой помочь Петербургской Академии наук в составлении библиографии «Ломоносов в английской литературе». Эту работу выполнил сотрудник отдела печатных книг Британского музея Артур Эллис. 1 Библиография была составлена и издана в 1915 г. 2 Она охватывала период с 1759 по 1914 г. и состояла из следующих разделов: 1) портреты, 2) переводы, 3) книги и периодические издания, в которых содержатся оценки жизни и творчества Ломоносова или упоминание в той или иной связи его имени. Подавляющее большинство книг, перечисленных в библиографии, опубликовано в Англии, и только незначительное их число издано в США. Уже при первом знакомстве с этим перечнем литературы бросается в глаза, что больше половины общего количества книг падает на энциклопедические, естественнонаучные и историко-литературные справочные издания. На протяжении последующих десятилетий все исследователи опирались главным образом на это издание 1915 г. Однако следует отметить, что даже несмотря на наличие упомянутой библиографии до 50-х годов нашего века господствовало ошибочное мнение о том, что естественнонаучные труды Ломоносова не были известны в Западной Европе и США. Так, например, еще в 1953 г. Д. И. Гордееву и Л. А. Чеботаревой в своей статье «К вопросу о значении идей М. В. Ломоносова в развитии естествознания в Западной Европе» приходилось опровергать это заблуждение. Опираясь лишь на упомянутую библиографию и даже не проводя каких-нибудь дополнительных разысканий по этому вопросу, они имели возможность утверждать: «Труды Ломоносова по физике, химии и другим отраслям естествознания были известны в Западной Европе еще при...
    2. Замечания на диссертацию Г. -Ф. Миллера "Происхождение имени и народа российского". Возражения на диссертацию Миллера
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: все изобразить короче, для того, пропуская мелкие погрешности, только главные предлагаю. 1 Страница 9. Отвергает господин Миллер мнение ученых людей, которые россиян и имя их производят от роксолан, древнего народа, жившего между Днепром и Доном, а причины сего отвержения полагает, что-де небольшое сходство имени россиян с именем роксолан и сходство места не довольны к тому, чтобы утвердить происхождение имени и народа российского от роксолан; но должно-де показать: 1) как имя роксолане переменилось на имя россияне , 2) как роксоланы перешли к северу, 3) каким языком роксолане говорили. На сие ответствую, что хотя сходство имени и места роксолан с россиянами довольно быть казалось уже многим славным европейским авторам и целым ученым собраниям, 1* чтобы имя и род россиян произвести от роксолан, однако дабы господина Миллера и в строгих сих его требованиях удовольствовать, следующее предлагаю: 1) Перемена имени роксолане на россияне весьма невелика и много меньше разницы имеет, нежели Киев и Кенугардия , которые господин Миллер за одно почитает (стран. 31). Литеру σ переменяют иногда аттики на ξ, то недивно, что из речения россолане сделалось у греков роξолане , а слово россолане не больше разнится от россиане , как только окончанием по разности языков. С роксоланами соединяются у Плиния 2* аланы в один народ сарматский. И Христофор Целларий примечает, 3*...
    3. Имаи Ёсио: М. В. Ломоносов в японской литературе
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: сказалось на ее стремлении изучать труды корифеев русской науки. Многие японские исследователи хотели бы получить объективную информацию о различных аспектах современной жизни и развитии науки в СССР. Автор надеется, что эта небольшая работа обзорного характера сыграет определенную роль в расширении обмена научной информацией между Японией и Советским Союзом. Изложение построено по хронологическому признаку — времени появления работ о Ломоносове или упоминания о нем в японоязычной научной литературе: I раздел — 1906—1944 гг., II раздел — 1945—1976 гг. I. 1906—1944 гг. О широкой научной деятельности Ломоносова было рассказано в Японии в 1906 г. проф. Ясуги Садатоси, который в предисловии к своей работе «Пушкин — великий поэт», 2 представляющем собой краткий очерк истории русской литературы до А. С. Пушкина, несколько страниц посвятил биографии Ломоносова. Проф. Ясуги писал, что Ломоносов был великим человеком, положившим начало...
    4. Быкова Т. А.: Литературная судьба переводов "Древней российской истории" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: ИСТОРИИ» М. В. ЛОМОНОСОВА Вышедшая в 1766 г., уже после смерти Ломоносова, его «Древняя российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава первого или до 1054 года» явилась крупным событием не только в русской исторической науке, но и в русской литературе. Как известно, почти во всех европейских литературах до начала XIX в. история рассматривалась как часть художественной прозы, отличавшаяся от последней не манерой изложения, а характером используемого материала. Исторические произведения ценились преимущественно за красноречие, а не за документальную точность при освещении событий. Ораторские произведения Ломоносова конца 40-х — начала 50-х годов XVIII в. создали ему заслуженную славу крупнейшего русского прозаика, и именно поэтому Елизавета Петровна пожелала прочитать историю России, написанную «штилем господина Ломоносова». Однако работа над историей затянулась, и книга Ломоносова появилась в свет, когда в европейской историографии стали предьявляться новые требования к историческим трудам. Да и в России во второй половине 60-х годов XVIII в. наряду с долго еще державшимися традициями стали появляться иные взгляды на задачи и стиль трудов по истории. Все это не могло не сказаться на литературной судьбе «Древней российской истории» Ломоносова. Это была первая работа по истории России, выпущенная после напечатания в 1674 г. в Киеве «Синопсиса», составление которого приписывается Иннокентию Гизелю. Академия наук в самом же начале своей деятельности наряду с целым рядом научных задач поставила и вопрос об изучении истории России. Первые...
    5. Маслин М. А.: Ломоносов М. В. (Русская философия. Энциклопедия. 2014)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: вклад в русскую филологию, историю и поэзию. От Ломоносова идет традиция русского научно-философского реализма. В работе «О слоях земных» (1763) Ломоносов выдвинул догадку об эволюции растительного и животного мира, указывая на необходимость изучения причин изменения природы. В письме к Л. Эйлеру в 1748 г. он сформулировал закон сохранения вещества и движения. Ломоносов положил в основу объяснения явлений природы изменение материи, состоящей из мельчайших частиц - «элементов» (атомов), объединенных в «корпускулы» (молекулы). Распространив атомистические идеи на область химических явлений, Ломоносов заложил тем самым основы химической атомистики. Основными свойствами материи, по Ломоносову, являются протяженность, сила инерции, форма, непроницаемость и механическое движение. Он считал, что «первичное движение» существует вечно («О тяжести тел и об извечности первичного движения» 1748). Рациональное обоснование атомистических представлений, по его мнению, не противоречит религиозной вере, ибо «метод философствования, опирающийся на атомы» не отвергает «Бота-творца», «всемогущего двигателя». Нет никаких др. начал, «которые могли бы яснее и полнее объяснить сущность материи и всеобщего движения» (Избр. филос. произв. М., 1950. С. 93). Отводя в познании большое место опыту, Ломоносов в то же время полагал, что лишь соединение эмпирических методов с теоретическими обобщениями...