• Приглашаем посетить наш сайт
    Ходасевич (hodasevich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DUPLICATE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Диссертация о действии химических растворителей вообще
    Входимость: 1. Размер: 122кб.
    2. Заметки о тяжести тел
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    3. 276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ
    Входимость: 1. Размер: 181кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Диссертация о действии химических растворителей вообще
    Входимость: 1. Размер: 122кб.
    Часть текста: ВООБЩЕ МИХАЙЛА ЛОМОНОСОВА]   Перевод Б. Н. Меншуткина   § 1 § 1 Quamvis ab omni aevo multam curam atque operam viri sollertes ad Chymiam contulerint, et praesertim centum retro annis, quasi conspirati, ejus cultores penitiorem corporum naturalium mixtionem certatim indagaverint, nihilominus tamen scientiae naturalis pars nobilissima profundis etiamnum tenebris involvitur 1* et propria sua mole laborat. Latent genuinae rationes mirabilium phaenomenorum, quae per labores chymicos natura producit, ideoque 2* ignoratur adhuc rectior via, cujus ductu multa detegi possent, quae utilia forent ad promovendam humani generis felicitatem. Equidem fatendum est, prostare plurima experimenta chymica, de quorum certitudine non dubitamus; inde tamen pauca ratiocinia, in quibus judicia geometricis demonstrationibus exercitata acquiescere possunt, deducta esse iure querimur. Хотя уже с древних времен люди, искусные в химии, положили на нее много труда и забот, а особенно за последние сто лет, поборники ее, как бы сговорившись, наперерыв...
    2. Заметки о тяжести тел
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: тела, несущиеся к центру земли, испытывают непрерывное ускорение движения, т. е. 12* постоянно побуждаются к новому движению. 13*   Theorema 8* Положение 14* Quoniam nullus motus in corpore excitari p[otes]t nisi 9* ab alio corpore moto impellatur (§ ), corpora igitur gravia dum in motu accelerantur augmentum motus novi 10* recipiunt ab aliquo corpore impellente, quo[d] ipsum est continuo in motu constitutum. 11* Так как никакое движение не может быть возбуждено в теле иначе, как если 15* его толкает другое движущееся тело (§ ), 2 то, следовательно, тяжелые тела, испытывая ускорение движения, получают приращение нового движения от какого-то толкающего их тела, которое само постоянно находится в движении. 16* NB. 17* Gravitas corporis quiescentis nil aliud e[st] quam motus impeditus. NB 24* Тяжесть покоящегося тела есть не что иное, как задержанное движение. Cum vero nisus corporis gravis versus centrum telluris est non 18* aliud quam gravitas, pariter ac incrementum motus corporis gravis ad centrum telluris tendentis, 19* nullum ergo dubium est quin ab [e]ad[e]m causa proficiscantur. А так как стремление тяжелого тела к центру земли 25* есть не что иное, как тяжесть, равно как и приращение движения тяжелого тела, устремляющегося к центру земли, то нет никакого сомнения, что они происходят от одной и той же причины. Следовательно, достаточное основание тяжести состоит в движении некоего тела, непрерывно толкающего тяжелые тела к центру земли. Consequenter gravitatis ratio sufficiens consistit in motu corporis alicujus gravis versus centrum telluris continuo impellentis.     Aliter Иначе Quod in centro telluris quies[cit?] gravitas, n[on] e[st] motus aeternus. Consequen[ter] rationem sufficientem h[abe]t in alio c[orpo]re. Так как в центре земли тяжесть покоится, то она не есть вечное движение. Следовательно, она имеет достаточное основание в другом теле. NB. Hic et dari 20* per...
    3. 276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ
    Входимость: 1. Размер: 181кб.
    Часть текста: свете гниющего дерева и светящихся червей. Затем надо написать, что свет и теплота не всегда взаимно связаны и потому различествуют. 2.1. 2. Faenum et stramen levius humectata et accumulata non solum incalescunt sed et vapores olidos emittunt, imo et flammam concipiunt, vel in pulverem collabuntur non absimilem cineribus. 2.1. 2. Сено и солома, слегка смоченные и сложенные в кучу не только согреваются, но и выделяют зловонные пары и даже воспламеняются или распадаются в порошок, довольно схожий с пеплом. 1. 3. Hic in introitu commemorandum, me non Chymicis lenociniis et apparentiis captum esse, sed super vulgares experientias theoriam hanc struxisse; consultius fecissent physici, si eas non contemnissent. 1. 3. Здесь во вступлении надо упомянуть, что я не увлечен химическими приманками и видимостями, а построил эту теорию на основании самых простых опытов; физики поступили бы разумнее, если бы не пренебрегали ими. 3. 4. In tractatu de aëre scribendum de ejusdem elatere, et de elatere corporum; instituendum experimentum in spatio ab aere vacuo 3. 4. В трактате о воздухе надо написать о его упругости и об упругости тел; надо поставить опыт в безвоздушном пространстве  2. 5. Fasciculus bacillorum ferreorum ignitorum folle...