Пчела, трудяся в том, чтоб ей составить мед,
С приятных и худых цветов в состав берет.
Желая, чтоб в трудах пчелам мы подражали,
Чужия зришь труды не в радости, в печали.
С печали сам начав твой ныне новый труд
И по забыл, что ты забавной в свете шут.
Примечания
Печатается по Каз. (№ 47, стр. 82).
Местонахождение подлинника неизвестно.
— А. И. Артемьев. Описание рукописей, хранящихся в библиотеке имп. Казанского университета. СПб., 1882, стр. 189.
Датируется предположительно 1759 годом, так как, судя по содержанию, написано в период существования журнала «Трудолюбивая пчела», который выходил в свет только в 1759 г.
В Казанском сборнике автор публикуемой эпиграммы не указан. А. И. Артемьев считал, что это, «кажется, ответ» на ломоносовскую эпиграмму «Под сею кочкою» (там же, стр. 188; ср. стихотворение 251), предполагая, стало быть, что эпиграмма «Пчела, трудяся в том» написана не Ломоносовым. П. Н. Берков держится противоположного взгляда: он приписывает эту последнюю эпиграмму Ломоносову (Берков, стр. 251). Ни то, ни другое мнение никак не аргументировано.
Из содержания эпиграммы явствует, что она направлена против журнала «Трудолюбивая пчела» и против издателя этого журнала А. П. Сумарокова. Однако же она не заключает в себе никаких определенных данных, которые давали бы основание утверждать, что ее мог сочинить только Ломоносов: у Сумарокова были и другие литературные противники, кроме Ломоносова. Текст эпиграммы лишен той «почти документальной точности», которой, по совершенно справедливому замечанию П. Н. Беркова, отличаются обыкновенно ломоносовские эпиграммы (Берков, стр. 244), и содержит, кроме того, не свойственные Ломоносову синтаксические особенности: так, в предпоследнем стихе деепричастие несет функции сказуемого главного предложения, что не противоречит доломоносовским синтаксическим традициям, но чего Ломоносов не допустил бы в своем тексте (ср. т. VII наст. изд., стр. 566—577, § 532).