• Приглашаем посетить наш сайт
    Мордовцев (mordovtsev.lit-info.ru)
  • Рассмотрение спорных пунктов между Миллером и Крекшиным

    РАССМОТРЕНИЕ СПОРНЫХ ПУНКТОВ МЕЖДУ
    ГОСПОДИНОМ ПРОФЕССОРОМ МИЛЛЕРОМ
    И ГОСПОДИНОМ КОМИССАРОМ КРЕКШИНЫМ
    ,
    ПО ПРИКАЗАНИЮ ЕГО СИЯТЕЛЬСТВА ГРАФА
    И ПРЕЗИДЕНТА АКАДЕМИИ НАУК КИРИЛЫ
    ГРИГОРЬЕВИЧА РАЗУМОВСКОГО УЧИНЕННОЕ
    ОТ ПРОФЕССОРОВ ШТРУБЕ ДЕ ПИРМОН,
    ВАСИЛЬЯ ТРЕДЬЯКОВСКОГО И МИХАЙЛА
    ЛОМОНОСОВА

    1. Мнение господина Крекшина.1

    Владимир Светославич, великий князь киевский, был царь, венчан царским венцом и помазан, и по нем все великие князи российские были цари, венчаны венцом царским и помазаны.

    Сомнение господина Миллера.

    О сем я требовал от господина комиссара Крекшина доказательства, а доказал ли он то довольно, оное я оставляю господам профессорам, для того учрежденным, на рассуждение.

    Сила доказательств господина Крекшина.

    Что великого князя Владимира Светославича во многих книгах писатели называли царем, то явствует в предложенных от него, Крекшина, книгах.2 А следовавших по нем великих князей российские писатели некоторых называли царями или самодержцами, в чем господин профессор Миллер не спорит. А что все великие князи от Владимира до царя Ивана Васильевича были цари, венчаны венцом царским и помазаны, того господин Крекшин не доказал, также и того, что была ли разность между великокняжеским венцом и царским, каковым царь Иоанн Васильевич венчался. А что господин Крекшин предлагал, якобы великому князю Владимиру Светославичу прислан был венец царский от греческого царя Константина Мономаха, на то доказательства его не только не довольны, но и Синопсисом Киевским3 такое его мнение отражается, в котором ясно изображено, что венец царский прислан был к великому князю Владимиру Всеволодовичу Мономаху, и потому он в помянутом Синопсисе называется первовенчанным царем. Однако господин Крекшин свое мнение обещался еще доказывать, чего он не учинил.

    2. Что надлежит до спора в несогласии о летах рождения, приятия престола и преставления государей российских, то рассматривали мы подлинные книги и усмотрели, что оные между собою не согласуются и что по иным прав господин Миллер, а по иным господин Крекшин.

    3. Мнение господина комиссара Крекшина.

    Высочайшая фамилия Романовых происходит от великих князей российских Рурика и Владимира Светославича по мужескому колену, как в табели моей родословной находится. (В родословной табели господина Крекшина производится высочайшая фамилия Романовых от князя Романа Васильевича Ярославского и что Захария, прадед Никиты Романовича, шурина царю Ивану Васильевичу, был сын помянутого князя Романа Васильевича).4

    Сомнение господина профессора Миллера.

    О сем я требовал подлинных доказательств, а довольно ли он то доказал, оное я оставляю господам профессорам на рассуждение.

    Сила доказательств господина комиссара Крекшина.

    Подлинные доказательства, каковые в произведении фамилий законно требуются и какие господин Крекшин предложить должен, суть следующие: 1) показать в подлинных российских родословных книгах, что князь Роман Васильевич Ярославский имел ли сына Захарию; 2) ежели он имел сына Захарию, то Захария, прадед Никиты Романовича, шурина царю Ивану Васильевичу, тот ли был Захария, который был сын князя Романа Васильевича Ярославского, ибо в сем состоит самая сила спора. Сего требовали мы от помянутого господина Крекшина, однако он таких подлинных доказательств предложить не мог, но вместо оных показал в разных книгах сродство высочайшей фамилии Романовых с бывшими прежде великими князями и царями российскими, из которых главное есть, что в благодарственной молитве по избрании государя царя и великого князя Михайла Феодоровича написано сие: в троице славимому богу и пр. дал нам прежних великих государей наших благоверных и благородных царей российских, их царского и благородного корене благорасленную ветвь, великого государя царя и великого князя Михайла Феодоровича. Но когда господин профессор Миллер спросил у него, Крекшина, что может ли он показать, в чем состоит сие сродство и не в том ли, что царица Анастасия Романовна была супруга царя Иоанна Васильевича, о чем упоминают прочие книги тех времен, а особливо когда весь народ российский государя Михайла Феодоровича назвал сродичем токмо царя Феодора Иоанновича, что явствует в летописце Брюсовом5 и в настольной утвердительной грамоте,6 в своей родословной табели.

    4. Мнение господина комиссара Крекшина.

    Великий князь Рюрик призван от варяг, то есть из Вагрии, лежащия по берегу моря Варяжского.

    На сие господин профессор Миллер говорит:

    Я о сем писал для наставления господина комиссара Крекшина в первых от меня поданных пунктах, а ежели он мое наставление принять не хочет, то его к тому принудить нельзя.

    Сила доказательств господина Крекшина.

    Господин Крекшин о варягах, кто они были и где жили, на своем мнении утверждается, но доказательства его о сем деле оставляют в сомнении. Сие только известно, что великий князь Рурик по Гостомыслову совету призван в Новгород от варяг.

    5. Мнение господина Крекшина.

    Княжна Марья Андреевна, дочь князя Андрея Ивановича Старицкого, двоюродная сестра царя Иоанна Васильевича, была сочетана великому князю голштинскому Християну.

    Сомнение господина Миллера.

    Сие противно иностранным родословным книгам,7 чего ради надлежит рассмотреть, чем господин Крекшин оное доказывает.

    Сила доказательств господина Крекшина.

    Сочетание княжны Марьи Андреевны, дочери князя Андрея Ивановича Старицкого, доказывает господин Крекшин токмо Лаврентьем Хурелихцом, герольдмейстером цесарским.8

    Василия Димитриевича, а о сочетании ея брачном с царем греческим Мануйлом свидетельствует Степенная книга Никона патриарха,9 но о сочетании ея ж с Иоанном Мануйловичем свидетельствует та ж книга о митрополите Фотии, грань 14, да еще в той же книге о том же и в той же 14 грани. Сей пункт будет уже без спора, потому что господин комиссар признавает, что у него погрешено в отечестве, а о брачном сочетании два свидетельства против одного он приводит, которые согласны с предложением господина профессора Миллера.

    7. Господин комиссар Крекшин говорит: О великой княжне Елене Васильевне написано в моей таблице опискою, а надлежит ея отечеству быть Иоанновною.

    На сие господин Миллер ответствовал: Я сим признанием доволен.

    Примечания

    —166. Документ имеет подписи по пунктам: Штрубе де Пирмонт, Василей Тредиаковский, Михайла Ломоносов.

    Впервые напечатано по черновику, писанному Ломоносовым (Архив АН СССР, ф. 3, оп. 1, № 109, лл. 167—170): Билярский, стр. 89—93.

    Время написания, вероятно, июль 1747 г., не позднее 19.

    Документ представляет собой протокол Академической комиссии, разбиравшей спор между Г. -Ф. Миллером и П. Н. Крекшиным. Историк-любитель, не владевший научным методом, Крекшин занимался жизнеописанием Петра I, пользуясь известным поощрением со стороны правительства Елизаветы. 27 августа 1746 г. он представил в Сенат составленное им „Родословие великих князей, царей и императоров“, в котором доказывал прямое происхождение династии Романовых от Рюриковичей. Попытка Крекшина укрепить таким способом права Елизаветы, получившей престол путем дворцового переворота, носила явно карьеристский характер. 12 сентября 1746 г. Сенат передал „Родословие“ Крекшина на рассмотрение Академии Наук. 6 октября 1746 г. Миллер, которому Академическое собрание поручило это дело, представил свои „Замечания“ на генеалогические таблицы Крекшина. В январе 1747 г. эти „Замечания“ были, по требованию Крекшина, ему выданы, с тем чтобы он „заготовил на них письменный ответ“. „Ответствие“ Крекшина было получено в Академии только 11 марта 1747 г. Но еще до того в доношении в Канцелярию Академии Наук 23 февраля 1747 г. Крекшин выступил с обвинением Миллера „в собирании хулы на русских князей“, ссылаясь на книгу выписок из сочинений иностранных авторов о России, составленную Миллером, который дал Крекшину эту книгу выписок для пользования. 18 марта 1747 г. Миллер обратился в Канцелярию Академик Наук с просьбой поручить рассмотреть „ответствие“ Крекшина двум или трем из профессоров, „которые бы как от него, Миллера, так и от комиссара Крекшина все доказательства приняли и о них имели бы рассуждение и свое бы мнение подали“ президенту Академии Наук. Тогда же Канцелярия Академии определила: рассмотрение „ответствия“ Крекшина „для пресечения дальних между ними [им и Миллером] споров“ поручить профессорам Ф. -Г. Штрубе де Пирмон, В. К. Тредиаковскому и М. В. Ломоносову в присутствии профессора Миллера и комиссара Крекшина. Комиссия довольно долго не собиралась. Тогда Крекшин обратился вновь в Сенат с доносом на Миллера, который, по словам Крекшина, „о фамилии Романовых подал в Канцелярию Академии Наук письменно, будто эта фамилия Захарьиных и Юрьевых, что ложно и противно закону“, и что Комиссией, назначенной в марте 1747 г. для рассмотрения его „ответствия“ Миллеру, „еще ничего не учинено“ (ЦГИАЛ, ф. 1341, оп. 303, № 578, Дело о сочиненной Крекшиным родословной). 23 июля 1747 г. Комиссия подала Канцелярии Академии Наук свое „Рассмотрение“ вместе с репортом президенту Академии Наук К. Г. Разумовскому, датированным 19 июля 1747 г. и подписанным членами Комиссии, следующего содержания:

    „По определению вашего сиятельства, данного нам из Канцелярии Академии Наук, чтоб рассмотреть происшедший спор между господином профессором Миллером и господином комиссаром Крекшиным, надлежащий до истории и родословия государей и самодержцев всероссийских, собирались мы в Академии при бытности помянутого господина профессора и господина комиссара и, уведомившись обстоятельно об исторических и генеалогических спорных между ними пунктах, не токмо прочли мы все то, что дано нам было на письме из Академической канцелярии, но слушали и их изустные доказательства и отражения у одного против другого, чего всю силу предлагаем в присовокупленном при сем на письме ясном рассмотрении и при том отдаем обратно все письма господина Крекшина, которые нам даны были из Канцелярии Академии Наук“ (ф. Госархив, разр. XVII, № 11 bis, л. 163).

    в это время с рядом источников по русской истории.

    „Подлинное представление“ Комиссии было отправлено затем в Сенат; вместе с тем на основании указа Сената 24 июля 1747 г. были направлены в Сенат доношение Крекшина, поданное в Канцелярию Академии в феврале 1747 г., „книга, писанная рукою профессора Миллера“ (та, в которой были собраны выписки из иностранных сочинений о России) и „все по делу комиссара Крекшина и профессора Миллера в Канцелярии Академии Наук и в Конференции имеющиеся черные и белые письма и книги, из которых доказательства какие были взяты“ (Протоколы Конференции, II, стр. 157—158; Материалы, VII, стр. 237—239, 360—361, 368, 399—400, 408, 513—514).

    было поручено найти среди выписок Миллера и перевести с латинского инкриминируемый Миллеру Крекшиным текст. Сделанный Ломоносовым перевод отрывка из польского историка Яна Длугоша, где говорится об унижениях, которым подвергался великий князь московский при приеме послов татарского царя [Johann Dlugoss. Historiae polonicae. Lipsiae, 1711—1712 (Польская история. Лейпциг, 1711—1712), т. II, кн. XIII, под 1479 г., стр. 588], хранится в ЦГАДА, ф. Госархив, разр. XVII, № 11 bis, л. 160; напечатан: Пекарский, Дополнительные известия, стр. 22—23.

    В новом прошении в Сенат 4 декабря 1747 г. Крекшин напоминал о своем „Родословии“ и о своих возражениях Миллеру, который на основании лживых иностранных источников, „не знав истины, заблудил и высочайшую фамилию неправо простою дворянскою дерзнул писать, и профессоры Ломоносов, Тредиаковский и Штрубе в неведении же сию лжу за истину признавали“. Крекшин хотел привлечь к делу Ломоносова и его двух товарищей по Комиссии. Сенат снова постановил доложить дело в общем собрании Сената, а Крекшина обязать подпискою, впредь до окончания дела, о нем ничего не разглашать (Пекарский, Дополнительные известия, стр. 22—24). Дальнейших сведений о ходе дела не имеется, и самое дело в 1764 г. было сдано в архив (см. справку в деле Секретной экспедиции Сената, ЦГИАЛ, ф. 1341, оп. 303, № 578).

    1 Стр. 9. — Петр Никифорович Крекшин (1684—1763) был одним из первых собирателей источников по русской истории, особенно по Петровской эпохе, автор „Краткого описания дел... императора Петра Великого“, имевшего довольно широкое распространение в XVIII в. в рукописных списках, и других работ. Крекшин заслужил в русской историографии весьма отрицательную оценку как невежда и суевер, наполнявший свои сочинения фантастическими вымыслами.

    2 Стр. 9. в предложенных от него, Крекшина, книгах — в репорте президенту от 17 января 1747 г. (Архив АН СССР, ф. 21, оп. 1, № 117, лл. 12—13) Миллер указывает, что, работая над проверкой „Родословия“ Крекшина, он перечитывал разные родословные, разрядные и степенные книги и хронографы, в том числе некоторые, данные ему Крекшиным, „весьма нужные и в имп. Библиотеке при Академии Наук не имеющиеся“, из которых называет „Золотую родословную книгу“. С этими рукописями, очевидно, познакомился и Ломоносов при разборе дела.

    3 Синопсисом Киевским — имеется в виду изданный Киево-Печерским архимандритом Иннокентием Гизелем „Синопсис или Краткое описание о начале славенского народа, о первых киевских князех и о житии святого благоверного и великого князя Владимира, всея России первейшего самодержца, и о его наследниках, даже до благочестивейшего государя царя и великого князя Феодора Алексеевича самодержца всероссийского“; источником Синопсиса служили в основном польские историки, главным образом Стрийковский. Первое издание Синопсиса вышло в Киеве в 1674 г., переиздано с дополнениями в 1680 г. Синопсис переиздавался в Москве и при Академии Наук, выдержав до 1810 г. 9 изданий. В распоряжении Ломоносова могли быть академические издания — 1735 и 1746 гг.

    4 Стр. 10. князя Романа Васильевича — в другом труде, как указывает В. Н. Татищев, Крекшин производил род Романовых от Романа Ростиславича Смоленского, причем „дела оного Романа с делами Романа Мстиславича Галицкого смешал, меж которыми в летах разность не малая“ (История Российская, т. I, 1768, стр. 553).

    5 Стр. 11. в летописце Брюсовом — имеется в виду находящаяся в Библиотеке Академии Наук „Книга Степенная“ (32. 8. 4) из библиотеки Я. В. Брюса, рукопись второй половины XVII в.

    6 Стр. 11. — имеется в виду „Утвержденная грамота“ 1613 г., излагавшая решение Земского собора об избрании на царство Михаила Романова.

    7 Стр. 12. иностранным родословным книгам — одним из справочников по генеалогии русских великих князей и царей служила книга И. Гюбнера Genealogische Tabellen (Генеалогические таблицы) в 4 частях. Первая часть ее, постепенно дополнявшаяся новыми данными (4-е издание вышло в Лейпциге, 1725 г.), содержала 2 таблицы, относившиеся к России, — „русских князей“ от Рюрика до Ивана III и „московских князей и царей“ за 200 лет, от Ивана III до Екатерины I (таблицы 112 и 113). Этим изданием пользовался Ломоносов; оно указано в реестре книг, взятых Ломоносовым из Библиотеки Академии Наук (В. И. Ламанский. Ломоносов и Петербургская Академия Наук. 1865, стр. 176).

    8 Лаврентьем Хурелихцом, герольдмейстером цесарским — имеется в виду „Родословие великих российских князей, собранное из разных печатных и рукописных творцов, веры достойных, Лаврентием Хулеричем, короля Леопольда I священником и Священного Римского государства герольдом, 1673“. Рукопись перевода находится в Библиотеке Академии Наук (31. 7. 19); она переплетена вместе со стихотворным русским переводом латинского сочинения монаха Александро-Невского монастыря Никодима Селлия „Зерцало историческое. Государей российских родословие, преемство, время вступления на престол“ и т. д. Перевод сделан в Александро-Невской семинарии в 1747 г., что может датировать и перевод Хулерича.

    9 Степенная книга Никона патриарха — имеется в виду „Книга Степенная царского родословия“, рукопись Библиотеки Академии Наук (32. 8. 1), позже изданная Г. -Ф. Миллером в Москве 1775 г.

    Раздел сайта: