• Приглашаем посетить наш сайт
    Черный Саша (cherny-sasha.lit-info.ru)
  • О движении воздуха, которое в рудокопных ямах. (Краткое содержание работы)

    DE MOTU AERIS IN FODINIS OBSERVATO
    AUCT. M. LOMONOSOW

    ——

    О ДВИЖЕНИИ ВОЗДУХА,
    КОТОРОЕ В РУДОКОПНЫХ ЯМАХ
    ПРИМЕЧЕНО МИХАЙЛОМ ЛОМОНОСОВЫМ

     

    Перевод Ломоносова

    Primo phaenomeni observatio et descriptio ex Georgio Agricola proponitur. Tandem § 1—9 definitiones cum corollariis exhibentur. Denique § 10—24 ostenditur, ex diversa densitate aëris fodinarum ab ea quam externus habet, motum hunc1* nasci, et cum in fodinis aëris calor sit constans, externi vero varius, et quidem2* major aestate, hyeme minor, reciprocantes fluxiones inde3* proficisci. Ultimo usus hujus theoriae breviter indicatur.

    Во-первых, предлагается наблюдение оного движения и описание, найденное в горной книге Георгия Агриколы; потом в § 1—9 определения с их следствиями присовокупляются. В § 10—24 показано, что сие движение происходит от разной густости воздуха, для того, что в ямах воздух всегда одной теплоты и густости, а внешний летом бывает теплее и реже, а зимою холоднее и гуще того, который в ямах. На конце вкратце показана польза, которая от сего рассуждения следовать может.

    Примечания

    Печатается по тексту первой публикации, сверенному с рукописями Ломоносова (Архив АН СССР: 1) латинский текст — ф. 20, оп. 3, № 9, л. I об.; 2) русский перевод Ломоносова — ф. 20, оп. 3, № 58, л. 40).

    Академии Наук, изданных в первом томе Новых Комментариев. СПб., 1750, стр. 64.

    Составление латинского текста и русский перевод датируются ноябрем 1749 г. (Протоколы Конференции, т. II, стр. 215).

    Публикуемый текст является авторефератом одноименной работы Ломоносова (см. выше работу № 11, стр. 315—331).

    „Содержание ученых рассуждений Академии Наук“, в котором были впервые опубликованы авторефераты этой, а также других работ Ломоносова, помещенных в т. I „Новых Комментариев“ (см. ниже, работа № 14, стр. 385—387), являлось сборником рефератов всех латинских статей этого тома, излагавшим на русском языке краткое их содержание.

    В предисловии к „Содержанию ученых рассуждений“ цель этого издания изложена так: „Надлежит читателю и о том ведать, что сие содержание ученых рассуждений, которое, может быть, некоторым без меры пространно покажется, сочинено особливо для российского народа, чтоб оному во удовольствие любопытства понять можно было, в чем именно авторы сих рассуждений о приращении наук полагали старание“ (стр. 6—7).

    1* proficisci.

    2* В рукописи зачеркнуто densior.

    3*

    Раздел сайта: