• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Буторина Т. С.: Ломоносовский период в истории русской педагогической мысли XVIII века
    XI. Развитие М. В. Ломоносовым русской педагогической терминологии

    XI. Развитие М. В. Ломоносовым русской педагогической терминологии

    Любая отрасль науки имеет определенную терминологию, отражающую систему и специфику научного знания. Педагогическая терминология представляет собой "совокупность терминов, закрепляющих важнейшие понятия педагогической науки. Термины (с лат. предел, граница) – это точно ограниченные в научном и практическом смысле обозначения педагогических понятий" [1, с. 5].

    Исследование педагогической терминологии, ее состояния в ломоносовский период в историко-педагогической литературе не проводилось. Лишь в работе Б. Б. Комаровского дан анализ языка педагогической науки и терминологического творчества со времен Киевской Руси до современности. Автор раскрыл условия развития педагогической терминологии в XVIII веке, показал некоторые группы понятий, употребляемых в литературе того времени. Однако в книге не нашло отражения педагогическое творчество М. В. Ломоносова.

    При изучении данной проблемы нами использовались толковые словари XI – XVII и XVIII веков, работы В. В. Виноградова, А. Н. Кожина, Ю. С. Сорокина и др. В словарях собрано приблизительно по 60 тыс. слов, наиболее употребляемых в русском языке исследуемого периода. Они характеризуют социальноэкономические отношения, быт, сельское хозяйство, состояние культуры. Особый интерес у нас вызвали педагогические термины. Из всех изданных тринадцати выпусков "Словаря русского языка XI – XVII вв." и трех выпусков "Словаря русского языка XVIII в." нами подготовлен каталог из 2966 слов, включающих понятия и определения, связанные с проблемами воспитания, обучения, формирования различных качеств человека:

    Буторина Т. С.: Ломоносовский период в истории русской педагогической мысли XVIII века XI. Развитие М. В. Ломоносовым русской педагогической терминологии

    Для выявления педагогических терминов, употребляемых различными деятелями XVIII века, в том числе и М. В. Ломоносовым, мы провели контент-анализ текстов их работ. Это дало возможность не только получить сравнительный материал по данной проблеме, но и увидеть состояние, развитие педагогической терминологии в середине XVIII века, выявить факторы, повлиявшие на ее формирование. К ним относим социально-экономические преобразования Петра I, развитие культуры, усиление западноевропейского влияния в просвещении и науке, государственный интерес к образованию общества, складывание системы народного образования, расширение переводческой деятельности. Особенность русской педагогической терминологии состоит в ее народных истоках, в опоре на народную педагогику.

    Академик В. В. Виноградов отмечал, что уже в начале XVIII века широкое распространение получили латинский и немецкий языки. Латинский язык был языком мировой науки и сыграл огромную роль в выработке отвлеченной научно-политической, гражданской, философской терминологии. "Новый быт, расширяющееся техническое образование, смена идеологических вех – все это требовало новых форм выражения. Новые интеллектуальные запросы общества удовлетворялись с помощью перевода на русский язык понятий, выработанных западноевропейскими языками, или с помощью словарных заимствований" (В. В. Виноградов). Процесс европеизации коснулся не только публицистической, общественнобытовой лексики, но и научной. При этом происходило не просто заимствование понятий, а приспособление их, переосмысление, иногда смешение. "Стилевые потоки в языке русской письменности были упорядочены М. В. Ломоносовым в его учении о трех стилях единого литературного языка; вследствие этого была заложена основа литературного нормированного словоупотребления в рамках триединой системы речевых средств национального языка, открыт путь в определенные жанры письменности широкому потоку обиходно-разговорной речи, устранены устаревшие слова и грамматические формы, генетически связанные с языком церковно-книжной письменности" (А. Н. Кожин). Таким образом, на формирование педагогической терминологии в XVIII веке оказали влияние наличие и сочетание русского литературного языка, русского народного (разговорного), церковнославянского и заимствованных иностранных терминов.

    Анализ текстов по выявлению педагогической терминологии позволил нам выделить следующие ее виды: общенаучные педагогические понятия, дидактические категории, воспитательные термины, школоведческую номенклатуру (Б. Б. Комаровский), а также психологические понятия. Педагогическая терминология включает в себя также названия оборудования, применяемого в учебном процессе, определение типов различных учебных заведений.

    К общенаучным педагогическим терминам относятся прежде всего такие фундаментальные понятия педагогической науки, как воспитание, обучение, учение, преподавание, образование, педагогика. В первой половине XVIII века, как мы обнаружили, довольно стремительно пополнялась терминология, связанная с обучением и воспитанием. В "Юности честное зерцало" употреблялось понятие "научение", которое заменяло термин "воспитание". Однако мыслящие педагоги понимали, что научение свойственно и животным.

    "Мое время" писал: "О отцы, матери и все вы, от коих зависят дети! Войдите в подробнейшие разыскания разности между воспитанием и научением; пекитеся ваших чад прежде воспитывать, потом научать". Уже в первой четверти XVIII века Ф. Прокопович, Ф. Салтыков, а затем и М. В. Ломоносов пользовались категорией "воспитание". При этом первый русский академик употреблял также термины "воспитатель", "воспитывающиеся", "воспитать в младенчестве", "воспитание доброе". Широко понимая термин "воспитание", включая в него и образование молодежи, М. В. Ломоносов считал необходимым осуществлять сознательный подход педагога к ребенку в ходе воспитания, добиваться гибкости воздействия на ребенка, высказывался за "управление нравами". Он не просто употреблял данный термин, а дал ему научное толкование. В отличие от своих предшественников М. В. Ломоносов пользовался им широко, хотя изредка применял слово "научение", подразумевая под ним не воспитание, а обучение. Так, в "Определении Канцелярии АН о приеме в гимназию сыновей Г. В. Рихмана" от 31 октября 1761 г. он просил определить двух малолетних детей покойного профессора Вильгельма и Фридриха в академическую гимназию "для научения языкам и наукам на казенном содержании" [2, т. 9, с. 588], при этом более часто использовался термин "обучение", "учение". Если у Ф. Прокоповича говорится не только об учении, а и о наставлении, изучении наук, чтобы сформировать "просвещенного человека", то И. Посошков увеличил число подобных понятий и употреблял не просто термин "учение", а разделял его на "книжное и грамматическое". Кроме того, у него мы встретили и такие слова, как учение, научение, обучатися, навыкай. Вместо "преподавания" он использовал термин "научиши". В. Н. Татищев также довольно часто пользовался словами обучение, обучать, учение, учиться, наученье. Однако не обнаружили у него употребление понятий "воспитание" и "преподавание", в то время как в трудах М. В. Ломоносова широко применялись такие термины, как обучение, учение (истинное), учить, учёный россиянин, преподавать, преподаватели, просвещение. Ценным является то, что и В. Н. Татищев, и М. В. Ломоносов различали понятия "обучение" и "учение". Если первое они связывали больше с деятельностью учителя, то второе, – с добросовестным отношением детей к познанию предметов. И в том, и в другом случае успешность обучения они видели в образе учения (приемах и методах). В. Н. Татищев писал, что есть "учение доброе и основательное", а есть и "неразумное". Основу учения он видел в "основательности" знаний. Ни один из педагогов петровской и послепетровской эпохи не употреблял термин "содержание образования", хотя каждый из них занимался решением данной проблемы.

    В педагогическом смысле понятие "образование" первым стал употреблять Н. И. Новиков, но в ломоносовский период чаще использовали в качестве его синонима "просвещение" (просвещенный ум, человек, юноша).

    Довольно часто применялось слово "науки". Как В. Н. Татищев, так и М. В. Ломоносов ратовали за "произвождение, размножение, совершение (исследование) наук", поиск новых отраслей научного знания.

    В педагогических произведениях ломоносовского периода отсутствует термин "педагогика", хотя он употреблялся в западноевропейской литературе, прежде всего Я. А. Коменским и немецкими учеными. Лишь в "Проекте регламента академической гимназии" (1758 г.) М. В. Ломоносов предлагал учредить при гимназии по образцу некоторых государств педагогию для знатных дворян [2, т. 9, с. 521], под которой он понимал пансион. Вероятно, на него оказывало влияние действовавшее в Германии подобное учреждение Франка [3].

    Хотя М. В. Ломоносов не употребил в своих сочинениях термин "педагогика", однако у него есть выражение "педагогические расходы", под которыми он имел в виду деятельность учителей по обучению детей. Ученый не пользовался и таким словом, как "педагог", заменяя его воспитателем, учителем, преподавателем, ритором, лектором, профессором. В толковых "Словарях русского языка" [4] находим наиболее употребляемые термины, которыми обозначались педагоги в конце XVII – нач. XVIII в.: дидаскал (учитель, наставник), дидаскальство (наставничество, учительство), кормительство (управление, руководство, наставление), лжеучитель (лживый, мнимый учитель), любословец (тот, кто любит науки, ученый), магистр (учитель, наставник), мастер (учитель), наставник (учитель, руководитель), научитель (тот, кто научает, прививает навык к чему-либо), начальник (наставник, учитель), обучатель (учитель, наставник), оратор. Термин "педагог" в них не зафиксирован. Вероятно, в этом не было необходимости, поскольку набор слов в русском языке для обозначения учителя был достаточно широк.

    родной язык, грамматику, риторику, иностранные языки (французский, немецкий, латинский), историю (деяния, летописи, генеалогию, хронологию), логику, метафизику, законоучение. Естествознание было представлено арифметикой, геометрией, географией, астрономией, анатомией, ботаникой, физикой (теоретической и экспериментальной), химией. В военных заведениях вводилось изучение артиллерии, фортификации, навигации и т. д. Следуя принципу светскости образования, Петр I предложил обучать молодых людей акциям (театральным представлениям), живописи (рисованию), оратории (музыке), плясанию (танцам). Во всех учебных заведениях преподавались катехизис, священное писание, теология. "Для упрощения терминологии некоторые авторы пытались создавать русские термины путем калькирования иностранных, например: геометрия – землемерие, география – землеописание, оптика – видение, акустика – слушание, анатомия – расчленение. Однако они не привились, и в русском языке закрепились международные термины" [1, с. 71].

    Особое место в дидактических терминах занимает обозначение различных методов и приемов. Если у Ф. Прокоповича выделяются экзерциции, экзамены, то у М. В. Ломоносова обнаружили следующие термины: вопрос (ученику), вызов (для ответа), объяснение, выдержать испытание, выучить, вытвердить, изустъ твердить, диспут, домашние и школьные упражнения (экзерциции), дневное задание, задача, лекции, лабораторное задание, наставление школьников (в обучении), награждение (лучших), наказание (ленивых), опыты, переводы (текстов), проверка знаний, приводить примеры, толковать понятия, рассуждать, сочинение, слушание наук, указания (к изучению), учительский спрос, чтение лекций, экзамены, эксперимент, практика. Помимо перечисленного М. В. Ломоносов использовал беседы, аргументацию научных положений, дискуссии, рассуждения. Он первым в истории русской педагогики систематизировал методы и приемы обучения.

    Кроме того, среди дидактических терминов, употребляемых ученым, имеются слова, относящиеся к характеристике классноурочной системы. Он ввел в обращение понятия класс, урок, классные табели, каждый год (имея в виду учебный), полугодие (учебное), перевод из класса в класс, распорядок преподавания, расписание занятий, учебные программы, табель, вакации, аттестат, аудитор. М. В. Ломоносов разработал основы классно-урочной системы как организационной формы обучения. Для обозначения обучающихся он пользовался терминами – молодые люди, студенты, ученики (средний, худший, лучший), юноши, школьники, гимназисты, дети, подростки.

    Воспитательные термины отражали цели и идеалы воспитания. Если в "Духовном регламенте" Ф. Прокоповича порицались трусость, грубые обычаи, драчливость, тупость ума, а у В. Н. Татищева – буйство, бранливость, безделье, глупость, гордость, жестокость, злость, леность, невежество, хвастовство, то у М. В. Ломоносова набор различных качеств личности представляет собой следующее:

    Буторина Т. С.: Ломоносовский период в истории русской педагогической мысли XVIII века XI. Развитие М. В. Ломоносовым русской педагогической терминологии

    Буторина Т. С.: Ломоносовский период в истории русской педагогической мысли XVIII века XI. Развитие М. В. Ломоносовым русской педагогической терминологии

    Термины, используемые М. В. Ломоносовым, во многом созвучны с теми, что употреблялись в литературном языке, народной речи. Например, в XVIII веке, судя по толковым словарям, ценились такие качества, как безукоризненность, безленостность, бесстрастность, благосклонность, благодарность, благодеятельность, благодушие, бесхитростность, вежливость, верность и т. д. Среди отрицательных черт назывались легкомыслие, неблагодарность, праздность, жестокость, сварливость, леность, безбожие, враждолюбие, злобность, коварство, невоздержанность, грубость, невежество и т. д.

    народная мудрость, основанная на терпеливости воспитания.

    В работах М. В. Ломоносова выявлены термины, которыми он обозначил методы воспитания. Ученый предлагал использовать наблюдение за поведением молодых людей, вовлечение их в многоплановое общение, наставление на добрые дела, похвалу и одобрение хорошему поступку, награждение за заслуги. Вместе с тем среди методов наказания М. В. Ломоносов выделял внушение, выговор, запрещение, принуждение, физическое наказание, исключение из гимназии и т. п. Он ориентировал учителя на развитие положительных начал в ребенке, отрицал насилие над ним, предлагал воздействовать на детское сознание, чаще прибегать к поощрению.

    Педагогическая терминология М. В. Ломоносова включает в себя и школоведчеекие термины, которыми обозначены различные научные и учебные заведения – академия, университет, институт, гимназия, училище, школы нижние, школа русская, школа латинская, школы Спасские, семинария. Кроме того, он пользовался такими словами, как факультет, баллотироваться, диплом, диссертация, ректор, проректор, вице-президент, адъюнкт, магистр, вакансии, директор, академик, члены Академии наук, инспектор гимназии, куратор университета: и т. п. Многие из них встречаются в уставах западноевропейских университетов и гимназий.

    М. В. Ломоносов в своих работах использовал также понятия, обозначающие школьное оборудование: книги, тетради, перья, циркуль, лаборатория, доска, звонок.

    На наш взгляд, важно обращение М. В. Ломоносова не только к педагогической, но и психологической терминологии. В этом также проявилось новаторство ученого, рассматривавшего человека как единое целое. Для обозначения возраста детей он применял следующие слова: малолетство, младенчество, возраст нежный, ребенок, дети, молодые люди, молодежь студенческая, учащаяся молодежь, подросток, юноша (юность), юные дворяне, юношество. Кроме того, М. В. Ломоносов выделил термин "пол ребенка", но нигде не употребил слова "мальчики и девочки". Предполагаем, что он выступал за совместное их обучение, считал это само собой разумеющимся. В противном случае М. В. Ломоносов в проектах регламентов должен был оговориться по данному вопросу, но этого он не сделал. В отличие от Ф. Прокоповича, Ф. Салтыкова, И. Посошкова он редко прибегает к слову "отрок". В работах его предшественников можно выделить употребление понятия младой отрок, отрочество, младенчество, молодое дите (у Ф. Салтыкова – дитё). Это показывает, что М. В. Ломоносов владел широким набором педагогических терминов, его речь была значительно богаче, чем у других, причастных к образованию и воспитанию людей.

    дарования, возбуждение и утоление страстей, природная острота, способности и т. д. Это свидетельствует о его стремлении всесторонне изучать природные задатки детей. Он даже употребил словосочетание – особенности класса, понимая под этим не только возрастные, но и природные различия молодых людей, обучающихся вместе. Из работ Д. Локка использовались такие термины, как ассоциация, воспитание воли и характера, индивидуальные, половые особенности; у Я. А. Коменского взяты понятия о возрастных интересах, особенностях, психологических функциях, методах изучения ребенка. Применение психологических данных и выражений в педагогике привело впоследствии к рождению новой науки – педагогической психологии.

    Таким образом, М. В. Ломоносов заложил основы научной педагогической терминологии. В этом проявились понимание им сути педагогических явлений, богатый опыт литератора, языковеда. Развитие и обогащение педагогической терминологии происходило прежде всего через использование понятий народной педагогики.

    Часть терминов в русской педагогике заимствована из трудов Я. А. Коменского, Д. Локка, Ж. -Ж. Руссо. "Термины концентрации преподавания, законы, принципы и правила дидактики, критика догматизма, вербализм в обучении заимствованы из педагогики Коменского; соотношение логического и исторического, методы научного исследования – из педагогики Локка; естественное состояние, свободное воспитание, риск в воспитании, люди и вещи как факторы воспитания, сенсорно-моторное воспитание, принципы развития и свободы, индивидуальное воспитание – из трактата Руссо "Эмиль, или О воспитании" [1, с. 88-89].

    М. В. Ломоносов стремился к уничтожению многозначности педагогических терминов. Он, как истинный ученый, выступил сторонником четкого обозначения любого понятия и выделил многие научные категории в педагогике, которыми мы пользуемся до настоящего времени.

    ПРИМЕЧАНИЯ

    2. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений: В 11 т / Гл. ред. С. И. Вавилов. - М.; Л.: АН СССР, 1950 - 1959, 1983.

    3. Паульсен Ф. Исторический очерк развития образования в Германии / Ред. Н. В. Сперанский. - М., 1908.

    4. Словарь русского языка XI - XVII веков / Под ред. Ю. С. Сорокина. - М.: Наука, 1975 - 1987.